Книга Мисс Катастрофа для лорда-инспектора, страница 27 – Марго Арнелл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мисс Катастрофа для лорда-инспектора»

📃 Cтраница 27

— Испытание? — эхом отозвалась я.

— Прежде чем желать — нужно открыть свою душу. Прежде чем просить — отдать.

Адриан коснулся моей руки — мимолетный жест поддержки, который многое значил для меня.

— Мы согласны, — услышала я свой голос.

Он звучал удивительно ровно, хотя внутри меня что-то дрожало, словно натянутая до предела струна.

Хранитель кивнул. Склонив голову, коснулся нас своими рогами. И мир вокруг нас исчез.

Глава 14

Я оказалась на берегу реки. Почти не удивилась, увидев, что рядом нет Адриана. Видимо, проходить испытание нам нужно было по отдельности.

Интересно, а награды тогда тоже будет две?

Ладно, пока сосредоточимся на настоящем. Все же испытание еще нужно пройти. Надеюсь только, мне не придется пользоваться своим неукротимым даром. И от Адриана не потребуется призывать магическую силу, которой он лишен.

Все здесь было неправильным, нездешним. Вода струилась не серебром и не лазурью, а цветом разлившихся чернил, в которых, будто остатки сожженных писем, плавали искры. Вокруг тянулся сумрачный лес, а в воздухе пахло чем-то терпким, напоминающим свежую кожу и мокрую землю.

На песчаном берегу стояла лодка. Деревянная, обугленная по краям, как будто пережила пожар. В ней восседал старик. Его кожа была морщинистой, как высушенная береста, а волосы — длинными, спутанными, как корни. Он держал весло, на котором были вырезаны какие-то имена.

Не знаю, что это значит… Но не хочу, чтобы мое тоже там появилось.

— Переправа требует платы, — в упор глядя на меня, сказал старик. Его голос звучал монотонно, тягуче. — Ты должна оставить здесь память. Только тогда ты сможешь пройти.

Я невольно сглотнула.

— Память о чем?

— О том, зачем ты здесь. Какая цель привела тебя сюда.

Ох. Я вдруг растеряла всю свою решимость. Что, если неведомые чары перевозчика сотрут память о том, кто я такая? О моих корнях и всей моей минувшей жизни?

Но иначе испытание Хранителя мне наверняка не пройти. Так что, помедлив, я все-таки кивнула.

— Подойди ко мне, дитя.

Как только я послушалась, старик коснулся моего лба суховатой, скрюченной рукой, похожей на птичью лапку. Тепло пробежало по коже, как легкое прикосновение солнечного луча.

Я почувствовала, как внутри что-то ускользает — медленно и постепенно, по капле, как вода, вытекающая из пробитой чаши.

— Садись, — мягко сказал перевозчик.

Погрузив весло в реку, оттолкнулся от берега. Сквозь тихий плеск воды я напоминала себе о семье, воскрешая в памяти их образы, о мечте стать чародейкой, которая привела меня в Магическое Управление… и даже об Адриане.

Лодка причалила к другому берегу, и я, поколебавшись, ступила на него. Под ногами хрустел черный песок, в воздухе витал аромат мокрой глиныи железа. Над головой висело свинцовое небо, лишенное солнца и ждущее дождь.

Я знала, кто я, но не могла понять, что я ищу и куда держу путь. Как я вообще оказалась здесь? В сознании вспыхнуло знание: мне нужно на противоположный берег. Там — выход. Или вход?

Но куда важнее другой вопрос: кто перевезет меня туда?

В поисках ответа я пошла вперед. Вскоре увидела костер, вокруг которого собрались люди. И… не только.

Там была женщина с волосами из перьев. Нет, они не были украшены перьями, они были ими — чуть встопорщенными, с причудливым градиентом: от белоснежных, ангельских, до темных, вороньих.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь