Онлайн книга «Звёздочка для Демона»
|
*** Герцог Арес задумчиво смотрел на две слившиеся в одну тени на вершине холма. И когда услышал за спиной тихое «Господин маршал», не оборачиваясь, сказал подошедшему Эктиарну: — Надеюсь, вы поймёте правильно, если после возвращения в столицу я сразу же отправлю вашу тройку обратно в Тиад. Подчинённый прочистил горло и аккуратно заметил: — Вообще-то, по правилам нам положены три дня отдыха. — Положены, — согласился герцог. — Но ты же видишь, — и он указал на холм. Эктиарн недоверчиво хмыкнул. — Только не говорите, что ревнуете. — Я? — удивлённый герцог даже обернулся к нему. — Разумеется, нет! — И через паузу продолжил: — Он теряет контроль, а это опасно. Особенно в столице. — Думаете, он не понимает? Герцог вновь посмотрел на холм. — Понимает, конечно. Но чувства — это такая штука… Он замолчал,отгоняя призрак Алии. Единственной женщины, которую когда-либо любил. — Рес. — На плечо понимающе легла чужая ладонь. — Мне казалось, ты сделал этот вывод. Время и расстояние не всегда хороший выбор. Герцог машинально нашёл глазами Флегетона — тот только что принёс хворост и, ощутив чужое внимание, ответил непроницаемо чёрным взглядом. — В их случае другого нет. Ты ведь представляешь, что ждёт Асгарма, если всё откроется. Эктиарн ещё раз сжал его плечо и убрал руку. — Я представляю. А он — не просто представляет, а помнит памятью замученных в королевской пыточной. Подумай над этим. Герцог крепко сжал губы, не желая спорить, но мысленно всё-таки возразил. «Здесь не о чем думать, Тиа. Чужие ошибки редко кого учат, а я слишком дорожу им, чтобы позволить повториться давней истории». — Вы вернётесь в Тиад. Возражения не принимаются. Глава 53 Когда мы с Гармом спустились с холма, в ложбине на большой поляне уже горел костёр, над которым аппетитно булькала в котелке похлёбка. Спутники отнеслись к нашему появлению с поразительной деликатностью, отчего запоздалое чувство неловкости не сумело закрепиться в моей душе. Однако Гарм видел больше, чем я — или просто лучше знал своих друзей. И когда Флегетон совершенно обыденно, как мне казалось, протянул ему миску с ужином, недовольно заметил: — Ну, хватит вам. Я ещё не в подземелье Обсидианового дворца и в принципе туда не собираюсь. Расслабьтесь уже. — Завидный оптимизм, — хмыкнул герцог. — Однако в столице ты всё равно не задержишься. — И посмотрев на меня, искренне добавил: — Простите, госпожа Астрейя. Я действительно не вижу другого выхода. — Или не хочу его искать, — пробормотал Следопыт. Достаточно тихо, чтобы это можно было принять за мысль вслух. И достаточно громко, чтобы фразу услышал тот, кому она была адресована. Впрочем, герцог предсказуемо предпочёл не обратить на неё внимания. А я, чувствуя, что от меня ждут какой-то реакции, заставила себя произнести честные, но с трудом давшиеся слова: — Я понимаю. — Определённо, до конца ужина это подождать не могло, — с укором заметил Эктиарн, обращаясь к герцогу. — Всё правда в порядке, — я подняла глаза от нетронутой миски с похлёбкой. — Я... Я думаю, это правильное решение. Не знаю, что не так было с моим ответом, однако герцог заметно помрачнел и, почему-то глядя на Гарма, постановил: — В таком случае закрываем тему и ужинаем. — Я, между прочим, молчу, — отозвался метаморф. — Но делаешь это весьма красноречиво. |