Онлайн книга «Звёздочка для Демона»
|
— Взгляните на его кровь — это лучшее из доказательств. Все как один посмотрели на тёмное пятно, пачкавшее светлый пол. — Вы прекрасно знаете, — тем временем продолжал герцог, — что в последние месяцы в городе регулярно похищали и убивали жителей. Так вот, всё это делалось с ведома и по приказу вашего хозяина. Более того, над похищенными проводили жестокие опыты — ночная стража обнаружила в северных катакомбах целое кладбище жертв. Выражение шока сменилось отвращением и гневом, по толпе пробежал недобрый шепоток. И когда герцог закончил: — Свяжите его и помогите доставить в темницу. Будьте очень осторожны — ренегаты сильны и быстры, — прислужники без промедления окружили магнуса. Грубо вздёрнули его на ноги, споро связали ремнями и под предводительством Калеба вывели из трапезной. Мы с герцогом остались одни. Шум в коридоре постепенно стихал, и о случившемся свидетельствовали только кровавые следы на полу да валявшийся стул. Лёгкий ветерок, залетая в открытое окно, лениво шевелил занавеси. Пауза затягивалась. — Это правда? — наконец разлепила я губы. — Всё, что вы рассказали о магнусе? — Конечно, — вопрос неподдельно удивил герцога. Я крепче прижала к себе смирра. — Но зачем ему? Зачем кому-то вообще может захотеться стать убийцей и ренегатом? — Власть и сила. — Похоже, для моего собеседника и этот ответ был очевидным. — Магнус Ашборн честолюбив — недаром всеми правдами и неправдами пропихивал дочь в королевские приближённые. Да и то, чтоон поспешил заполучить Калеба, не подумав о возможных последствиях, тоже говорит о многом. Не удивлюсь, если в самых сладких грёзах ему мерещился Трон Шипов. — Как мерзко, — почти прошептала я в мягкую шёрстку фамильяра. — Мучить и убивать невинных ради смутного шанса сделаться правителем. — Весьма смутного, — подтвердил герцог. — Если только… Он замолчал, нахмурившись. — Только что? — мне очень не понравилась его оговорка. Герцог ответил оценивающим взглядом, однако вместо ожидаемого «Неважно, забудьте» произнёс: — Задайте мне этот вопрос в дороге, когда рядом точно не будет чужих ушей. И ещё непременно спросите Асгарма о своём питомце. Я наморщила лоб. — О том, почему магнус сказал, что смирр его ест? — И о том, какими ещё способностями обладает это существо. Герцог протянул руку, намереваясь погладить зверька, но благоразумно остановился на середине движения. Смирр недовольно покосился в его сторону, совершенно по-Гармовски фыркнул и — я ахнуть не успела — превратился в маленькое, ничего не отражающее зеркало. — Нахватался, — хмыкнул герцог и риторически уточнил у меня: — Ну что, будем собираться в дорогу? — А как же магнус? — недоумённо хлопнула я глазами. — И что вообще будет с городом? — Господин Ашборн прекрасно посидит в темнице, пока за ним не приедет отряд из столицы, — отмахнулся герцог. — Надо только предупредить, чтобы его не вздумали лечить и не носили ему воду и еду. А Тиад останется под временным управлением Калеба. Жаль, конечно, — я бы с удовольствием забрал его к себе. Однако городу толковый начальник нужнее, чем мне — толковый подчинённый. — Вы прикажете оставить раненого без лечения, пищи и воды?! — Этот момент в речи собеседника меня неприятно поразил. — Он ренегат, — терпеливо объяснил герцог. — Раны затянутся у него сами, уже к вечеру. И, уверяю, он прекрасно проголодает хоть целый месяц. А вот чем меньше с ним будут контактировать, тем меньше шанс, что он сумеет сбежать. |