Книга Попаданка в Академии. Истинная для дракона, страница 75 – Тала Ачалова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка в Академии. Истинная для дракона»

📃 Cтраница 75

Мои глаза округляются от удивления.

Я правильно расслышала — Тейран был с кем-то ещё? Но как? Ничего не понимаю.

— Все, как я и сказал. С Арианой нас связывали только платонические отношения.

— Видимо, девушка не в курсе, — раздается замечание императора, который пристально смотрит на меня.

Видимо, весь мой внешний вид говорит об обратном. Это плохо.

— Мне все равно, — Тейран даже не смотрит в мою сторону. И оттого почему-то больно.

— Ну-ну, Тейран, будь с ней поласковей. Ты, конечно, всегда был не обделен женским вниманием, но не стоит злоупотреблять их доверчивостью.

— У нас с ней ничего не было и быть не могло. Если мисс Уайлвуд тешила себя пустыми надеждами, увы, моей виныв этом нет.

Мне хочется закрыть уши, чтобы не слышать жестоких слов.

Ведь после того, что нами было, я так верила ему.

Верила в какое-то чудо. Но увы, не случилось.

Твою же налево!

Что здесь происходит?

— Мисс Уайлвуд, вы подтверждаете слова магистра Эль Харриона?

Вопрос императора застает меня врасплох.

Не понимаю, что именно я должна подтвердить.

Что нас с Тейраном ничего не связывает?

А если меня также ожидает чаша правды? Вряд ли я смогу так искусно врать, как это сделал Тейран.

Или он сейчас не врет?

Вдруг, наоборот, ложью окажутся слова, сказанные мне?

— Ваш отец каким-либо образом подталкивал вас к магистру Эль Харриону? — прерывает затянувшееся молчание один из помощников.

— Д-да, — отвечаю правду.

Циниан ведь и впрямь посылал письма Ариане.

Он каким-то образом узнал, что я могу стать истинной и решил на этом сыграть. Но как?

— Что вас связывает с магистром?

— Только учебная деятельность, — выпаливаю, не поднимая взгляд от стола. И прошу про себя, чтобы этот допрос поскорее закончился.

Хочу, наконец, оказаться с Тейраном наедине, убедиться, что все позади и забыться в его руках.

Однако, события разворачиваются иначе.

— Что ж, племянник, — император поднимается со своего кресла. — В таком случае, полагаю, пришло время для исполнения твоих прямых обязанностей. Сумрачный Шаай заждался своего нового правителя. Тебе следует туда отправиться. Немедленно.

Балдрик вручает плотно свернутый пергамент Тейрану в руки.

— Приказ с моей подписью. Что же до мисс Уайлвуд, полагаю, ей стоит вернуться к учебному процессу, не так ли?

Потрясенно киваю.

Кажется, в моей голове не успевает укладываться происходящее. Я возвращаюсь в Академию?

— Вас ожидает ректор Бэнкс, он будет лично сопровождать вас. Всего наилучшего!

А теперь мне надо встать и уйти.

Уйти, мысленно повторяю я себе.

Потому как меня явно выпроваживают.

Вот только ноги, словно ватные, совсем не хотят идти.

Прощаюсь и ковыляю к дверям.

Чувствую себя побитой собакой.

Напоследок бросаю взгляд через плечо на Тейрана.

Но он в мою сторону даже не смотрит.

— Поспешим, Ариана, — в коридоре меня уже встречает без особых приветствий, как и было сказано, ректор.

Вид у него не самый радостный, признаться.

— Быстроходнас уже заждался.

Мы практически выбегаем из дворца, и тут же усаживаемся в экипаж, который уносит нас прочь из столицы.

Я нахожусь в таких смятенных чувствах, что едва замечаю мелькающий за окном пейзаж.

Слова Тейрана, его холодный, отстраненный взгляд заставляют ощущать озноб снова и снова.

Рассудок говорит о том, что он просил верить.

Но глупое сердце сжимается от боли, стоит только вспомнить, как он себя вел во дворце.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь