Книга Гостиница для попаданки «Незабудка», страница 148 – Ника Цезарь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гостиница для попаданки «Незабудка»»

📃 Cтраница 148

— Вот же… Лекарь — паразит! Снотворное подсунул! — резко развернувшись, я устремилась в гостиную. Энергия кипела во мне, смешиваясь со жгучим желанием кого-нибудь придушить.

На моё счастье, гостиная не была пуста, и сразу нашлись кандидаты, чьи шеи свернуть.

— Вы подмешали мне снотворное! — сразу взвилась я, обличительно ткнув пальцем в Мартина.

— Каюсь, виноват! — поспешил сдаться лекарь, в то время как Калеб, отложив документы, что читал до моего прихода, поднялся и подошёл ко мне практически вплотную. Он не касался меня, но его взгляд заставлял меня нервничать. Была в нём определённая решимость. Казалось, пока я спала, прошла целая эпоха. Его взгляд стал твёрже и острее, исчезла мягкость и обманчивая простота. Сейчас было сложно его не заметить или как-то ослушаться. Взгляд мужчины давил, вместе с тяжёлой аурой. Похоже, он до сих пор был зол. У меня язык не поворачивался обратиться к нему как к искателю, потому, облизнув пересохшие губы, я решила, что к такому лучше обращаться по имени или вообще не иметь с ним дел… Единственное, что выбивалось из мрачного образа большого вельможи, — были руки, спрятанные в карманы брюк, словно они жили своими желаниями, а он, чтобы укротить, заложил их в карманы.

— Калеб? Что стряслось? — тихо поинтересовалась я.

— Ты чуть не умерла…

— Но не умерла же, — пока я не находила причин для резкого изменения его настроения, и это мне не нравилось. Казалось, что мотив на поверхности, но я его не вижу.

— Это я виноват. Софи, ты была права в своих подозрениях, а я к тебе не прислушался.

— С чего такие выводы? — бросила взгляд ещё на двоих присутствующих, что старательно делали вид, будто не смотрятна нас и не замечают, как близко ко мне стоит дракон, обращаясь по имени. Удивительная тактичность! Один из присутствующих был моим новым знакомым — Артур, а второй… в голове закружились отрывки воспоминаний, в том числе и тот вечер в таверне, в который я впервые столкнулась с драконом. Тогда он был не один, и, похоже, это тот самый тип. Только сегодня он был в дорогом костюме, украшенном драгоценной брошью в виде дракона. Кажется, именно такие отличительные знаки носят работники драконьего посольства. Чем выше должность, тем больше на броши блеска.

— Уважаемый Артур пошёл мне навстречу и показал список артефактов, что принадлежат графу Лорри.

— Артефактов? — озадачилась я. — Причём здесь они?

— На том месте, где стояла статуя, нашёлся активированный артефакт разрушения. Слабый, но запретный. К тому месту, где упала статуя, тебя привлёк блеск табакерки. Её использовали и как приманку, и как метку для наводки… Присядь, ты пережила стресс, — указал мне рукой на кресло рядом со своим местом дракон. Я возмущённо зыркнула на него, но устраивать скандал не стала и послушно села. Раскомандовался, чешуйчатый!

— Откуда у вас список? — озадачилась я, мысленно возвращаясь к господину Броуди и артефактам.

— Имущество графа Лорри, в том числе и артефакты, тщательно задокументированы, — вступил в разговор уважаемый лорд, — после смерти старого лорда была проведена опись, именно по ней новый наследник будет принимать имущество.

— И?

— У графа Лорри имеется такой артефакт, к нему отправлены приставы, которые попросят его прибыть ко мне в гости, — проговорил лорд Артур.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь