Книга Гувернантка для дочери дракона, страница 48 – Катрин ле Брок

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гувернантка для дочери дракона»

📃 Cтраница 48

— Да, — ответила она, потирая запястье, моё тоже, кстати, очень жгло.

А после искры растворились, впитываясь в нашу кожу.

— Ай, — пискнула Оливия и стала тереть своё запястье, на котором стал проступать витиеватый узор.

Я посмотрел на свою руку и не мог поверить своему счастью. Оливия — моя истинная пара. Я даже поверить в это не мог.

— Что это и почему ты так этому радуешься? — спросила Оливия и улыбнулась.

— Это знак истинной пары, — ответил я и соединил наши запястья. Рисунок переливался морозным узором и пульсировал в такт стуку наших сердец.

— Оливия, я хотел у тебя кое-что спросить, — начал я и прижал её к себе крепче.

Она прижалась ко мне ближе, положила голову мне на плечо и стала водить ноготком по моей груди.

— На корабле, когда ты передавала мне книгу, помнишь? — она кивнула, а я продолжил: — У тебя из кармана упала одна записка, я хотел узнать, откуда она у тебя?

— Какая записка? — спросила Оливия, приподнимая голову и смотря прямо мне в глаза.

— Там было написано желание… моё желание. И я хотел бы узнать, как ты об этом узнала, я ведь никому об этом не говорил? — сказал и посмотрел на расширившиеся глаза Оливии. А потом она засмеялась, а я опешил.

— Боюсь, если я тебе об этом расскажу, ты мне не поверишь, — отсмеявшись, ответила она.

— Почему? — не понял я. И почувствовал, как она начинает нервничать. Я обнял её крепче и поцеловал в макушку. — Ничего не бойся, я с тобой.

— Я попаданка, — начала она, а я смотрел на неё и понимал, что она говорит правду, она не отсюда.

— Я пошла в торговый центр, чтобы выбрать своей племяннице куклу, а после покупки приняла участие в акции «Тайный Санта». Я даже не думала, что на ёлке будут висеть записки с чужими желаниями. А когда сорвала одну, что так красиво переливалась, и прочитала, то оказалась около твоего замка.

Я был удивлён, а ещё я себя ругал последними словами, потому что мог потерять свою истинную и даже не понять этого, теперь понятно, почему дракон каждый раз на неё так реагировал. Он уже тогда понял, что она наша пара, а мне нужно было увидетьвязь на руке, чтобы понять это. Драконьи Боги, вот я олух.

— А что с девушками? — спросила Оливия и крепче прижалась ко мне.

— Я нашёл то место, в которое их свозили. Здание принадлежит родственникам жены советника. Они все вместе этим занимались. Дочь их тоже участвовала.

— Семейный бизнес какой-то, — ответила Оливия и вздрогнула. — А что теперь с ними будет? Их ведь накажут? — спросила она и посмотрела на меня.

— Обязательно, — ответил я. — Завтра я всё сообщу королю. — У тебя есть идеи?

— А что, если дом, в котором жил советник со своей семьёй, оставить для проживания девушкам, в конце концов, это всё из-за него. А его дочь и жена, лишившись титула и поддержки, пусть им прислуживают.

Мы ещё немного поговорили, а потом я снова любил свою пару, пока она, разомлевшая, не уснула. Накрыв её пледом, я ещё раз сходил в купальню, освежился, переоделся в лёгкие домашние штаны, рубашку и пошёл узнать, как там служанки, что прислуживали Карин и хотели отравить Николь.

По дороге в темницу в коридоре замка встретил миссис Стренч, она как раз выходила из комнаты Николь. От неё я узнал много чего интересного. Например, то, что Оливия нашла общий язык с моей малышкой почти в первый день своего приезда.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь