Книга Конфетка для придворного мага, страница 33 – Натали Измор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Конфетка для придворного мага»

📃 Cтраница 33

— Я понимаю, что это довольно личное дело, но всё же, советую вам ответить прямо, — а вот и стальные нотки человека привыкшего допросы вести подоспели. — Почему молодая девушка маг, дворянка, да ещё и фея, живёт в доме и платит аренду? Как вы пришли к такой затруднительной ситуации?

— Ваше Величество, — что ж, придётся лавировать. — Сама лично я не назвала бы ситуацию действительно затруднительной. Причина банальна: столкновение поколений и взглядом на жизнь.

— Учитывая вашу характеристику из Академии, — на этих словах императора я как-то напряглась, даже ягодицы поджались. — Темперамент у вас боевой и характер тяжёлый. Но вы выдающийся маг, вошлив ряды лучших. Как так вышло, что дебютировали вы только сегодня? Вы помолвлены?

— Всё непросто, — покосилась на напрягшегося личного мага императора. — Моя матушка, глава рода Розамель, действительно пыталась устроить брак. К сожалению, мне он не пришёлся по душе, — врать не имело смысла, особенно императору, особенно в глаза и в частности под тяжеленным взглядом лорда Файрэда. — В столице я получила лицензию и защиту от контактов с семьёй. Справедливо считаю, что время лучшее лекарство и вскоре родители смирятся с моим поступком.

— Каковы ваши дальнейшие планы, леди Розамель? — включился в разговор рыжий маг и наконец-то пошевелился, а-то создавалось ощущение, будто он статуя безмолвная.

— Жить, работать согласно магическому профилю, обустраиваться в столице, а там как получится. Возможно, отправлюсь на обучение куда-то дальше. Господин Файрэд верно понимает, что маги, хорошие маги, — я выгнула бровь. — Всегда учатся. Всю свою долгую жизнь.

— Совершенно верно, — Двэйн словно чему-то обрадовался. — Нужна ли вам помощь в защите личных границ?

Ох и скользкий вопрос с подвохом. Несколько мгновений думала, как деликатно ответить. Потому что согласие на защиту автоматически делало меня зависимой от придворной жизни. А мне меньше всего хотело бы лезть в какие-то интриги.

— Я благодарю вас, Ваше Величество, за предложенную милость, но вынуждена отказаться, — сделала реверанс. — Феи очень специфичны во взаимоотношениях внутри семьи. Уверена, что матушка примет в итоге мой выбор, ведь согласно закону я уже совершеннолетняя, — хотелось добавить, что давно, но я промолчала. — И могу поступать сообразно своему разумению. Уверена, что самые близкие не станут меня обижать, поэтому и защищаться надобности нет.

Я закончила, поняла, что лорд Файрэд мне совсем не верит, и подавила желание понуро опустить плечи.

— Что ж, — император Райс кивнул, принимая мой ответ. — И всё от лица главы государства, что ратует за безопасность всех своих подданных, я оставлю за собой право помощи вам, леди Розамель.

— Благодарю вас, Ваше Величество, — снова сделала реверанс, понимая, что не мне тягаться с этими волками от политики, потому что меня всё равно поймали на крючок.

— Лорд Файрэд, — обратился император к своему личному магу. — Проводите леди Эрианту Розамельобратно в бальный зал.

Лорд поклонился монарху, я ещё раз сделала реверанс, ощущая, как немного подрагивают от напряжения ноги и руки. Мне любезно предложили локоть. Отказываться в присутствии императора это дурной тон, да и как выяснилось, маг мне ничего плохого не сделал. Мы покинули кабинет и направились по коридорам в сторону бального зала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь