Онлайн книга «Оживим лекарскую лавку, или Укольчик, Ваша Светлость?»
|
— Но эти Роксоны такие противные! — подал голос Ганс. — И что теперь, любой имеет право воздействовать на них ментально, портить жизнь? — я подняла бровь. — Ганс, это очень зыбкая почва. То, что тебе кто-то кажется противным, не даёт право распоряжаться его судьбой или использовать в своих целях. Иначе ты можешь не заметить, как кто-то может воспользоваться и тобой тоже. Ведь ты тоже можешь в какой-то момент своей жизни показаться кому-то противным. Так что леди Локомору сама пошла на преступление и сделала это осознанно. И хоть я сочувствую ей и её народу, но также понимаю, что наместник — в своём праве. Так как закон един для всех. Хотим помочь горгоне — не портим жизнь противным Роксонам, а меняем закон, который вынуждает горгон обманывать и воровать чужую жизнь. — Вот это вы завернули, — покачала головой Дина, ставя передо мной гору свежеиспечённых блинов. — Вот это я понимаю, госпожа. Сама бы ни в жизнь не додумалась, но вот вы по полкам разложили, и вроде и понятно стало. А то я вот думала, да пускай себе живут под одной крышей со змеюкой, ой, то есть с леди Локомору, не жалко! Эта мадама мне высказывала претензии, что у нас чашки плохо помыты! Чашки, представляете?! Женщина надулась от праведного гнева, а я улыбнулась. Мне тоже не нравились эти клиенты. Но у меня был весьма действенный способ от них избавиться. Поэтому, когда Дина отошла на кухню, а Ганса я отправила в лавку, куда, судя по звону колокольчика на двери, пришёл кто-то из горожан, я обратилась к вампиру. — Ритин, скажи, существует ли лекарство от бесплодия? Парень подавился кофе и посмотрел на меня широко раскрытыми глазами. — Бесплодия? Да ладно?! А я-то думал, чего горгона… Ууу, хммм… Я ведь ваш разговор не слушал — немного увлёкся одним зельем… — он поймал мой взгляд и решил не развивать эту тему. — В общем, просто сигнал дяди поймал и пришёл на выручку. — Какой ты заботливый охранник, — хмыкнула я. — Так что, есть средство? — Надо почитать… — парень явно задумался и, перестав жевать, углубился в мыслительный процесс. — Отлично, почитай, а потом поставишь на него ту цену, которую сочтёшь нужной. Авось, и желание отобьётся у них ходить по каждой ерунде. Будут приходить только если ситуация серьёзная, — велела я. — Вот это по-нашему, — обрадовался он, — вот это я понимаю. — Вот и думай. Я же встала, потому как Ганс от двери, ведущей в лавку, делал весьма характерные гримасы. Похоже, клиент пришёл по мою душу. Но напоследок всё же спросила: — А наместник-то что приходил, не знаешь? — А? — вампир поднял на меня рассеянный взгляд и вдруг вспомнил. — А! Точно, он вот просил передать записку — думал сразу мне занести, раз мимо шёл, но учуял присутствие сильного мага в доме, ну, не считая вас, и решил проверить, кого к вам занесло. Ну, а дальше завертелось. А если бы не ваша клиентка, вы бы с ним и не столкнулись. Ритин отдал мне бумажку, а я, уже раскрывая её по пути к кабинету, прочитала несколько строк. — Там этот, камни проглотивший, — прошептал Ганс, отвлекая меня от осознания написанного. — Говорит, всё хорошо у него, вышло, говорит. Спрашивает, можно ли ещё «сиропчика» вашего получить. — Сейчас посмотрим, — хмыкнула я, но когда парень повернулся ко мне затылком, указывая путь, тихонько вздохнула. Ему не понравятся известия, которые я должна сообщить… |