Онлайн книга «Невеста проклятого герцога»
|
Орен проводит нас в столовую. Стулья при нашем появлении сами аккуратно отодвигаются. А затем вкатывается маленький сервировочный столик, который ловко раскладывает приборы для чаепития… но без чайника. Анвира, бросив в его сторону выразительный взгляд, уходит. Я сижу абсолютно обескураженная и перевожу взгляд со столика, который деловито объезжает всех нас, на Орена. — А вы… — я не знаю как сформулировать вопрос «Какого черта творится в твоем доме?» — Ты — улыбается Орен, откинувшись на спинку стула — Я артефактор, довольно хороший. И как любой уважающий себя слегка безумный специалист, первым делом я улучшил собственный дом. — У Орена дома минимальный штат прислуги — вмешивается с пояснением Рейв — и никто из них не остается в особняке на дом. Мне кажется, эти двое занимаются здесь чем-то непристойным с наступлением ночи и не хотят свидетелей. — Но-но! — притворно возмущается Орен — у нас с Анвирой просто низкая потребность в социальных коммуникациях. Да и потом… мы муж и жена, можем себе позволить все что угодно. При обоюдном согласии. Я с удивлением смотрю на Орена. Чокнутый гений. Очаровательный, но чокнутый. — А почему Анвира ушла? — можно мне хоть капельку определенности в сегодняшнем вечере. — За чаем, конечно — машет рукой Орвен — Подожди, — я не могу сдержать смех. — Ты можешь создать ходячий сервировочный стол, самодвижущиеся стулья и, яуверена, кучу невероятных механизмов… но не можешь сделать чай? — Она не разрешает! — взревел Орен. — Она одержима чаем! Это священное таинство, в которое мои руки, цитирую, «никогда не должны лезть». Иногда я думаю запереть ее в подвале на пару дней и наконец… В этот момент дверь столовой распахивается и внутрь величественно вплывает Анвира. На вытянутых руках она держит поднос с изящным чайничком и крохотными чашечками буквально на один глоток чая. Воздух наполняется ароматом бергамота. Орен моментально замолкает. — Я спрячу твои чертежи, если будешь плохо себя вести — привычно бросает она, расставляя чашечки около каждого. Орен театрально вздыхает. — Видите? — трагично шепчет он — моя жена – диктатор. Он явно был тем другом, который в жизни Рейва занимает роль «хаоса, который почему-то работает». И, что важнее, выглядел человеком, которому герцог доверяет полностью. Когда все наконец уселись за стол и пригубили первые глотки чая, в комнате воцарилась тишина – густая, напряжённая. Мы коротко пересказали, что произошло на балу. Когда Рейв произнес слова «король» и «дымка», легкая ухмылка исчезла с лица Орена. Он наклонился вперед, пальцы сжались в замок. — Это плохо, — произносит он уже совсем другим голосом. Жестким. — Если дымка коснулась короля… это значит, что трону уже нанесли удар. И удар сильный. Анвира перестает пить чай. Она слушает неподвижно, как статуя, но взгляд ее напряженный и острый. — Мы не можем ехать ночью, — тихо говорит Рейв, положив ладонь на спинку моего стула. Этот жест выглядит не лаской, а защитой. — Разумеется, нет, — Орен отстраненно кивает, будто мысли у него уже бегут вперед. — После всего этого – только с рассветом. Я усилю барьер. Если кто-то решит к нам сунуть нос… — глаза артефактора опасно загораются. — Постарайся обойтись без фейерверков, — вскользь бросает Анвира. — Ничего не обещаю, — отзывается Орен в почти счастливом предвкушением. |