Книга Подарок для Императора, страница 42 – Алиша Михайлова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Подарок для Императора»

📃 Cтраница 42

Я медленно, будто в гипнозе, подняла свою руку и прижала ладонь к тому месту на плече, которое он только что изучал. Шёлк был холодным, а кожа под ним — огненной.

Первый рабочий день закончился. Он был долгим, кровавым и ледяным.

И где-то глубоко внутри, под слоем усталости, шевелилась мысль, что самая сложная битва — та, что начинается завтра на рассвете у фонтана — может оказаться опаснее, чем любая стычка с магическими марионетками. Потому что в этой битве оружием будут не кулаки, а что-то куда более опасное.

И конец у этой истории мог быть только один: либо синяк под его глазом, либо что-то такое, от чего все дурацкие костюмы кошечек и коробки из-под мониторов показались бы детским лепетом.

Глава 5: Урок бокса

Утро после «вечернего разговора» началось не с пения птиц, а с настойчивого стука в дверь. На пороге стояла не Лира, а мадам Орлетта с одной из своих помощниц. В руках она держала аккуратный свёрток, а её лицо выражало то же самое, что и у хирурга, которого разбудили среди ночи для срочной ампутации, — профессиональную решимость, смешанную с глухой обидой.

— Его Величество повелел ускориться, — заявила она, не удостоив меня приветствия. Её острый взгляд скальпелем прошёлся по моей фигуре, — Для первой тренировки необходима соответствующая экипировка. Прототип готов. Примеряйте. Быстро.

Она развернула свёрток, будто демонстрируя трофей. Там лежали они. Штаны. Не те бархатные нелепости, что Аррион предлагал вчера. А те самые, выстраданные — плотные, цвета мокрого камня, пахнущие кожей и добротным дублением.

Рядом покоился короткий дублет из той же ткани, но на тонкой, мягкой подкладке. Никаких лишних шнурков, бантов или вышивок. Только прочные костяные пуговицы, двойные швы на сгибах и та самая, желанная свобода в плечах. Это был шедевр утилитарной мысли.

— Сапоги будут завтра, — отрезала Орлетта, пока я с благоговением, будто святыню, трогала ткань. — А сегодня… носите свои. Те, что от хозяина. Но заправьте штанины, ради всего святого. Иначе вид будет…, — она поискала слово, — …Деревенского увальня, а не телохранителя Императора.

Через полчаса я уже крутилась перед небольшим зеркалом, которое Лира, ахнув, притащила из угла. Штаны сидели идеально — облегая, но не стесняя. Дублет лёг на плечи как влитой. Я чувствовала себя… собой. Не пленницей, не диковинкой в алом платье, а человеком, который вот-вот приступит к работе. Да, работа включала в себя обучение императора драке, но это были приятные мелочи.

Лира, ворвавшаяся с завтраком (свежие булочки и какой-то ягодный морс), застыла на пороге с подносом.

— Боги… — прошептала она. — Вы выглядите… опасно, миледи!

— Надеюсь, — ухмыльнулась я, затягивая пояс потуже. — Где этот сад? Нижний, у фонтана? Напомни.

Она оживилась, поставила поднос и начала сыпать указаниями, размахивая руками:

— О, это просто! Выйдете, налево по коридору до конца, там главная галерея. По ней прямо, никуда не сворачивая, до Мраморной лестницы. Вниз по ней, всего один пролёт!Потом — прямо перед вами будет арка с каменными грифонами. Через неё — и вы в нижнем саду. Фонтан сразу виден! Никаких развилок!

Это звучало достаточно просто, чтобы запомнить. «Галерея, лестница, арка». Три точки. Я справлюсь.

Я развернулась к подносу, схватила булку, впилась в неё зубами и, не пережёвывая как следует, уже толкала дверь плечом. Запихнула в рот горсть ягод, проглотила, едва не подавившись. Мадам Орлетта вздрогнула, будто увидела акт вандализма над изысканным искусством кулинарии. Но мне было не до эстетики. Рассвет не ждёт. И император — тем более.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь