Книга Злая королева причиняет добро, страница 25 – Диана Дурман

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злая королева причиняет добро»

📃 Cтраница 25

И хоть я успела привыкнуть к такой своей особенности, но отчего-то стало неловко выходить навстречу даже предполагаемой опасности, босой. Пальцы рук сжали складки платья – не столько от страха, сколько от раздражения. Нелепо: ведьма, повелительница тварей, стесняется босых ног?

Ладони сами собой скользнули к защитным рунам на корсете – невидимые линии жгли кожу, как раскаленный металл. Так, дыхание ровное, лицо... Каким должно быть лицо у демоницы? Я резко одёрнула себя — нет, не играть роль. Он должен увидеть именно меня. Ту, что заставила Гнуса чистить печь щербатыми когтями ради моей трапезы. Пожалуй, это куда страшнее любого колдовского лика.

Я шагнула вперёд, оставив Гнуса в тени ветвей. Перед этим тихо велев упырю не показываться. По крайней мере, пока не позову.

Стоило только выйти из укрытия, как мужчина обернулся так резко, что я замерла, не успев заметить, когда ножны оказались в его свободной руке. Однако клинок так никто и не обнажил. В глазах чужака отразилось нечто, заставившее моё сердце ёкнуть: не страх, а острое, почти хищное любопытство. Будто я была редким зверем, а не возможной опасностью.

– Кто ты? Мне казалось, здесь не живут, – спросил мужчина, чья тьма в небрежно остриженных волосах могла посоперничать с ночью локонов Анники. Голос тоже оказался примечательным. Глубоким, обволакивающим и затрагивающим что-то в глубине моейдуши. И от этого стало ещё более неловко за свои босые ноги.

Время между нами будто застыло. Незнакомец изучал меня, так же пристально, как и я его. В воздухе витал горьковатый аромат папоротников, смешанный с едва уловимым запахом серы. Пальцы моих ног нервно сминали влажный мох, и я ловила себя на мысли, как странно не чувствовать его холода – будто стопы были обуты в невидимые тапочки. Однако на переднем плане были иные мысли.

Лунный убийца. Кажется, так прозвал призрак того, кто точно должен показаться в Мрачной чаще.Такое прозвище можно получить в двух случаях: либо из любви убивать под луной, либо из-за внешности. В таком случае у моего врага должны быть белые волосы, серые или голубые глаза, и бледная кожа. Да, именно такой образ вырисовывала фантазия при словосочетании «Лунный убийца».

А вот мужчину передо мной скорее хотелось назвать Тенью или Сумраком. Смуглая кожа, говорящая о частых прикосновениях солнца, чёрные волосы, которые не могли похвастаться длинной (у того же призрака они были ниже плеч и больше походили на лучи светила), а глаза напоминали бездну. Полностью чёрная одежда подчеркивала мрачность предполагаемого охотника. В нём совсем ничего от чистого света луны.

И самое главное: будь здесь и, правда, убийца, которого я с содроганием жду, он бы не стал медлить. Тот, кого Хильда разок мучительно убила, при виде неё не смог бы оставаться спокойным. Выйди я вот так открыто к Лунному убийце, моя голова уже лежала бы на перине из мха. То, что меня это не убьёт окончательно, его бы только подзадорило.

Убедив себя достаточно, чтобы расслабиться и едва заметно улыбнуться, я в ответ запоздало произнесла:

– Мне тоже казалось, что люди сюда не ходят. По крайней мере, по своей воле.

– Только если речь не идёт об этой удивительной форелью, – усмехнулся мужчина и, пристально глядя мне в глаза, представился: – Я, Элиас. А как зовут такую отважную незнакомку?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь