Онлайн книга «Кондитерша с морковкиных выселок. Книга 2»
|
Маэстро Зино расширил террасу возле остерии, и поставил специально для нас столик в стороне ото всех. Мы ели потрясающе вкусные пельмешки в сливочно-сырном соусе, смотрели на залитую солнцем реку, и Марино поглаживал мою руку и смотрел так, что у меня сердце переворачивалось. На десерт нам подали молочное желе, политое апельсиновым исмородиновым вареньем, и мы кормили друг друга с ложечки и обсуждали, какое варенье больше подходит к молочной сладости, что лучше оттеняет вкус – сладковатая кислинка апельсина или терпкость чёрной смородины. Утро понедельника у Марино было свободным, поэтому он повёз меня на виллу, хотя я вполне могла бы уехать на повозке от остерии «Чучолино э Дольчецца» – помощник маэстро Зино как раз отправлялся за новой партией варенья. Но я понимала, что моему мужу просто не хочется расставаться со мной так же, как мне не хочется расставаться с ним. Когда мы подъехали к вилле, там нас ожидал сюрприз. Вернее – гость. И не сказать, чтобы этот гость был приятным. Возле ворот, держа в поводу коня, нас поджидал миланский аудитор синьор Банья-Ковалло. – А я собирался ехать к вам в Сан-Годенцо! – встретил он нас такими словами вместо приветствия. – Вы знаете, что семья Барбьерри уехали? Им каждую ночь мазали навозом ворота. – Подозреваете, что это наша работа? – вежливо поинтересовался Марино, помогая мне слезть на землю и спрыгивая сам. – Нет, совсем нет! – разуверил нас Медовый Кот. – Вы бы не стали так мелочиться. Но, признаться, я был очень удивлён, узнав, что вы расторгли помолвку, синьор Марини. Получается, нарушили слово? – Такой вот я непостоянный, – усмехнулся Марино, крепко держа меня за руку. – Думаю, вы понимаете, что человек подобного морального облика не подходит для службы у его светлости герцога. – Ну, допустим, я знаю, почему вы разорвали помолвку, – сказал Медовый Кот. – Поэтому – почему не Милан? Забирайте свою жену, – он сделал полупоклон в мою сторону, – и переезжайте. Милан – город огромных возможностей. Это самое безопасное место, там вы получите почёт и уважение, там вам никто не будет угрожать. Всё-таки, эти места – они на границе. Здесь всегда идут войны, здесь опасно. Я не ответила. Потому что меня в Милане точно не ждали. Поэтому и решать должна не я. – Моя жена хочет жить здесь, – ответил Марино. – И я тоже хочу жить здесь. Уже говорил вам об этом. Я хочу сделать Сан-Годенцо вторым Миланом. – Вторым Миланом? – скептически переспросил аудитор и покачал головой, показывая, как он относится к этой идее. – Вы за этим приехали? – холодно спросил Марино. – Зря потратили время. – Нет, не за этим, – сказал аудитор.– Понимаю, у вас медовый месяц… Но вынужден сообщить вам неприятную новость. – Что ещё? – у меня всё внутри похолодело. Опять какие-то доносы, жалобы, подозрения в убийствах и колдовстве? Когда же это закончится?.. – Нашли синьору Франческу Фиоре, – сообщил нам Медовый Кот. – И правда, неприятная новость, – сказала я. – Мы так надеялись, что она сбежала. – Она упала в канал и утонула. Мы с Марино быстро переглянулись. – Когда это произошло? – спросил он. – Похоже, в ту ночь, когда в остерии был праздник, – аудитор развёл руками. – Видимо, выпила лишнего, хотела освежиться и соскользнула с берега. – Несчастный случай? – уточнил Марино. |