Книга Король Вечности, страница 75 – Л. Дж. Эндрюс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Король Вечности»

📃 Cтраница 75

Неподдельная тревога заставила выступивший пот стремительно струиться по рукам, ладоням и затылку. Я пыталась успокоиться на маскараде, но замерла, едва Кровавый певец дал о себе знать. Потом в телеге с кормом, когда ударила его по ноге, пока не появился Рорик, и мне пришлось стать бесхребетной пленницей. Но до сих пор не выпало ни единого шанса наказать Короля Вечности за его ничтожество.

Зачем Бладсингеру понадобилось тащить меня с корабля? Может, ослушаться приказа? Он, несомненно, придет в бешенство. Дюжина различных способов, которыми он мог заставить расплатиться за неповиновение, поселилась в голове и вытеснила весь воздух из легких.

– Думаю, кто-то должен остаться и присматривать за…

– Садись. Уже. – Селин вытащила из кожаных ножен грубо сделанный клинок. Всего лишь наполовину, но угроза была очевидна. – У меня нет команды, запрещающей отрезать палец или два. И даже глаз. Терпение давно лопнуло. А теперь залезай.

Я до боли сжала кулаки, но подчинилась. Селин взяла одно весло, мне досталось другое, и, глубоко вонзая их в кровавую воду, мы вывели лодку в открытый прилив.

На берегу огненные стены уничтожили хижины из дерна, башню из толстых балок и, похоже, центр поклонения с вырезанными на столбах рунами, расположившимися в замысловатом узоре.

Среди яркого пламени и клубящегося дыма команда корабля то и дело швыряла других мужчин, сбившихся в кучу у кромки воды. Клинки были наготове, и не оставалось никаких сомнений, что свежая кровь вскоре запятнает песок. Я проклинала себя за брошенный нож на кухне.

Когда лодка ударилась о песчаную отмель, Селин перепрыгнула через борт, по колено погрузившись в волны.

– Выходи, – скомандовала она и схватила весла.

Я последовал за ней по песчаному берегу. В дюжине шагов из пелены пыли и дымки материализовалась тень. Она ступала нетвердой походкой, и, стоило Кровавому певцу выйти из клубящегося дыма, я поняла почему.

Прихрамывая, король, крепко ухватившись одной рукой за толстую веревку, тащил окровавленного человека с похожим телосложением и поврежденной ногой за лодыжки.

Как только я увидела, в каком состоянии находится мужчина, острый привкус желчи обжег мне горло: рана в углу рта наполовину распорола щеку, из кончиков двух сломанных пальцев сочилась кровь, а в тыльные части рук воткнуты маленькие ножи.

С каждым движением рукояти клинков смещались и проворачивались, вызывая мучительные крики боли.

Открывшееся зрелище было зверское, безжалостное и одновременно завораживающее.

Мой разум захватил извращенный восторг от действий Эрика Бладсингера. Я презирала его на одном дыхании, а на другом не могла отвести взгляд от хладнокровного и такого прекрасного лица. Кто создал подобное существо, как он? Что побудило его к столь жестоким расправам?

Я видела ужасы войны и знала, что представляет из себя казнь. Однако Эрику, похоже, кровавая игра доставляла больше удовольствия, чем результат.

Негромкие раздававшиеся всхлипывания на мгновение заставили отвести взгляд от короля. От увиденного сердце неприятно защемило. Мужчины и женщины, дети и старики сгрудились поодаль.

Они были облачены в простую одежду, в большинстве случаев едва прикрывавшую тело. Волосы были скручены тугими шнурами или сбриты под корень. Взрослые носили пирсинги с тонкими золотыми цепочками от губ до носа и ушей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь