Книга Двор льда и пепла, страница 51 – Л. Дж. Эндрюс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Двор льда и пепла»

📃 Cтраница 51

Я потянулась к кусту со странными фиолетовыми плодами. Когда-то мне, наверное, рассказывали, что это за растение, но уроки были слишком скучными, и я не запомнила ни его названия, ни как оно выглядит.

– Я бы на твоем месте их не трогала. – Я подпрыгнула от неожиданности. Пленница, пришедшая с Валеном, рассмеялась. Она приоткрыла рот, склонилась над кустом и глубоко вдохнула. – О да. Он точно ядовитый.

– Как ты поняла? – нахмурилась я. – Что ты сделала?

– Я чувствую вкус яда.

– Но ты их не пробовала.

– А ты наблюдательна.

Я хмыкнула.

– Слышала, ты альвер. Я только недавно о вас узнала. Мой управляющий сказал, что он альвер.

– Да, я про него тоже слышала. У альверов много родов, и у каждого своя магия, связанная с определенной частью тела и разума. Я профетик – у меня обострены чувства. Чаще всего профетики видят на очень дальние расстояния или в кромешной темноте. Или слышат лучше, чем волки. К некоторым приходят видения или предупреждения. Я чувствую вкус. И эти, – она указала на ягоды, – очень ядовитые.

Я отпрянула от куста.

– Поверю тебе на слово.

Женщина кивнула и повернулась к неказистому кустарнику, чьи листья были размером с мою голову.

– А вот этот помогает от кашля. И, если растереть, его запах успокаивает.

Я улыбнулась и сорвала несколько листьев.

– Полезный у тебя дар.

– И востребованный. Профетиков продают во всех королевствах.

Я не знала, что ответить. Было несправедливо использовать людей просто потому, что у них есть редкая магия, но короли и сильные мира сего веками ставили себя выше простых смертных. Эта женщина пострадала точно так же, как Калиста с ее посланиями судьбы.

Я поставила корзину на бедро и понаблюдала, как женщина пьет воду из ручья, сложив руки лодочкой. Красавица. В каком-то смысле экзотическая. У нее была светло-коричневая кожа и черные волосы, заплетенные в замысловатые косы.

– Меня зовут Элиза.

– Я знаю, – она вытерла рот рукавом. – Я Джунис. Можно Джуни.

– Откуда ты?

– Из дыры под названием Скиткаст. Это на востоке.

– Беван, мой управляющий, говорил, что собирался в Скиткаст. Жить с контрабандистами.

По лицу Джуни пробежала тень.

– Значит, он уплыл к Никласу. Он будет в безопасности.

У нее задрожал подбородок. Она отвернулась и начала вычищать грязь из-под ногтей. Поколебавшись, я опустилась на колени рядом с ней.

– Я не хотела тебя расстраивать. Кто такой Никлас?

Щека Джуни дернулась, и она смахнула с нее слезу.

– Мой муж.

Я не знала эту женщину, но инстинктивно положила руку ей на плечо.

– Как давно вы не виделись?

– Почти год, – сказала она, с силой потирая пальцы. – Мы были вместе в тот день, когда это случилось, просто ходили на ярмарку, и меня схватили, пока он торговался с купцом. Прямо на улице, как только он повернулся спиной. Море огромно, и дорог в нем нет, а на дальних берегах десятки королевств. Если бы я осталась в клетке, он никогда бы меня не нашел.

– А теперь?

Она посмотрела прямо на меня.

– Теперь у меня есть новые друзья, которые помогут мне вернуться к нему. А пока я буду служить здесь.

– Кровавому Рэйфу, – прошептала я.

– Королю. Завожу полезные связи.

– Так ты из-за Ари…

– Ну ладно тебе, – хмыкнула она, перебив меня. – Мы же обе понимаем, что я говорю не об Ари.

У меня отвисла челюсть.

– Боги, он рассказал тебе?

– Его друзья посчитали, что мы должны знать, кому служим. Я присягнула ему, а он, в свою очередь, обещал мне помочь вернуться домой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь