Онлайн книга «Танец королей и воров»
|
– Где этот твой корабль? – спросил Вален у морского короля. – Он приплывет ко мне, когда я позову, – пробормотал Торвальд в ответ. Кейз Торвальду не доверял. Да он почти никому не доверял, но тут мы были похожи. Торвальд насмешливо взглянул на нас, больше ничего не пояснив, и скользнул к хвосту нашего обоза. – Он довольно неприятный, тебе не кажется? – Ари возник с другого бока от меня, копаясь в пригоршне диких орехов, лежащих на его раскрытой ладони. – Хорошо, что я вполне привыкла вести дела с неприятными людьми. – Я взяла Кейза под руку, засмеявшись от того, как он нахмурился. – Ты говоришь, что я неприятный? Моя собственная жена? – Я скажу, – перебил Ари. – Если она не скажет, то я скажу. Посол увернулся от кулака Кейза и со смехом ушел к Валену и Элизе. Кейз скомандовал лагерю идти за ним через кусты, но я заметила, как на его губах промелькнула ухмылка. – Мал. – Хоб пробился вперед, к нам с Кейзом. Солнце стояло высоко, но в воздухе разлился жестокий мороз. К тому времени, как он до нас добрался, щеки Хоба раскраснелись от бега по холоду. – Троллиха тебе была нужна? – Троллиха? Ходаг? – Я спрашиваю, потому что прошлой ночью это мелкое создание сказало, что она что-то чует, и укопала прочь. Может быть опасно. Я вздохнула. Он не был неправ, но что мы теперь могли поделать? – Ее нет. Единственный, кто способен ее откопать, это Вален, но так мы рискуем выдать свое местоположение. – Так и подумал. – Хоб содрогнулся от порыва ветра. – И все же решил, тебе следует знать. – Мы быстро доберемся до Фельстада, – сказал Кейз. – Затем разберемся с троллем. Нам бы пошло на пользу иметь на своей стороне такого мастера подкопов. – Вернуться будет здорово. – Хоб оглянулся через плечо, его лоб чуть нахмурился от тревоги. Я пихнула его под ребра: – Инге в порядке? Ее брат ведь ей не докучает? – Нет. Он этим утром с ней даже заговорил, спрашивал о нашем ребенке. – Хоб хохотнул. – Она решила знатно подрасти за последние недели. – О, так у вас, значит, дочка? Щеки Хоба покраснели еще сильнее. – Зови это предчувствием, Мал. – Ради твоего же блага, надеюсь, что это девочка с характером, как у ее мамы. А не сын с характером, как у папаши. – Боги, представляешь, что было бы? – Хоб тихо рассмеялся. – Просто хотелось бы на какое-то время вывести Инге из леса, вот и все. Не сказала бы, что Фельстад стоит не в лесу, но я все равно понимала желание укрыться за стенами руин. Там был покой. Немного безопасности против жестокости этих земель. Хоб вернулся в хвост процессии, повторив, что они будут посматривать, не объявится ли пропавшая троллиха. – Инге больше не стоит выходить, пока не появится малыш, – сказал Кейз, когда мы вновь остались одни. – После того, что случилось с Дагни, будет лучше прятать всех детей от Черного Дворца. В желудке стало кисло. – Ты думаешь, их… – Это самая жестокая из пыток, – сказал Кейз. – Лишить мать ребенка, оставить ее в неведении, жив он или мертв. Да. Ниалл, Ивар, даже Леди Магнат не побоятся использовать против нас детей. Я не сомневалась, что именно поэтому он потребовал, чтобы Эш и Ханна с нами не ходили. Я не могла не подумать об Элизе. Если мы проиграем эту битву, то каким же приобретением для врага станет дитя королевы: как рычаг или как пытка. Я отогнала эту мысль, взяв Кейза за руку. |