Онлайн книга «Танец королей и воров»
|
Кейз никогда в этом не признается, но я знала, что для него это значило не меньше. – Вам следует знать, что Раум и Халвар обнаружили отряд скидгардов вашего дворца в нескольких лигах к востоку, – сказала Элиза. Чем дольше я знала Северную Королеву, тем больше она мне нравилась. Она прибыла сражаться в войне, где кто-то из ее людей мог погибнуть – где она сама или ее король могли погибнуть, – и всякий раз говорила таким ровным голосом. С уверенностью, словно эта битва уже выиграна. – Нужно уходить, – сказала я Кейзу. – Ты едва ноги переставляешь. Я прижала ладонь к его сердцу: – Мы все равно будем двигаться медленно, идя окольными путями. Пока доберемся до глубин леса, я уже буду совсем как прежде. Он отвел взгляд, стиснув челюсти: – Ты должна пообещать мне, что если это будет не так, то ты на рожон не полезешь. Первым моим инстинктом было протестовать, но я прикусила язык. Его просьба проистекала не просто из страха. Если я буду слишком слаба, чтобы драться или использовать месмер, то другие станут отвлекаться. Им придется сильнее рисковать, пытаясь спасти мою шею, а в итоге глотки перережут им самим. Я нежно поцеловала его: – Обещаю. Коротко кивнув, Кейз взял меня за руку и пошел со мной медленными, маленькими шагами к двери. Он взглянул на Элизу. – Скажи своим воинам, что мы уходим. – А что будем делать со всеми этими слугами и Оскаром Виллом? – Они пойдут с нами. Либо так, либо мы берем одного Оскара и убиваем остальных. Я поджала губы: – Да? А мой муж за последние четыре ночи приучился убивать детей? Кейз поцеловал тыльную сторону моей ладони: – Как я и сказал, мы берем их с собой. Я не доверяю никому, кроме наших, в том, что они не побегут к ближайшему отряду скидов. Я подавила улыбку, пытаясь спрятать свое беспокойство при мысли о том, что придется пройти на этих неверных ногах всю дорогу до Колючего Леса. Знать кого-то с самого детства значило знать его мельчайшие эмоции. Кейз мог прочитать мои лишь самую малость нахмуренные брови, чуть дрогнувшую щеку. Когда мои губы стянулись в тонкую линию, он наклонился ко мне и прошептал: – Не волнуйся, Малли. У них есть несколько лошадей и фургон. Учитывая других скидов, с которыми мы разобрались, у нас теперь достаточно униформы и кожаной брони, чтобы выглядеть небольшим отрядом стражников, перевозящих припасы. Мои плечи облегченно расслабились, отчего Кейз усмехнулся. Он обхватил меня руками за плечи и повел нас в сторону от загона, в котором под охраной сидели люди из этого поместья. Серое лицо Эдварда Вилла все еще висело, нанизанное на меч. Мысль о том, что это – дело рук Кейза, раньше вызвала бы у меня ужас. Но не теперь. Я уже давно приняла его безжалостность. Кейз отвел в сторону клапан шатра в центре двора. Внутри его сочные запахи трав от чая, призванного прогонять сон, и соленый аромат вяленой рыбы пробудили мои чувства. Мои внутренности заворчали, вызвав смешок Исака, сидевшего возле входа на бочке с посевным зерном. Ни о чем не спрашивая, Исак вручил мне полоску рыбы и оловянную чашку, наполненную пахучим напитком. Вкус был приятным и разжег во мне энергию в тот же миг, как коснулся языка. Я с благодарностью посмотрела на Исака, вовсе не стыдясь довольного стона, вырвавшегося у меня при следующем глотке. В центре шатра над дощатым столом склонялся Халвар, перед ним была расстелена карта четырех Восточных регионов. Раум и Това описывали ландшафт возле рощи и Черного Дворца. Вален сидел во главе стола, вполголоса переговариваясь с Никласом и Ари, но король заметил нас первым. |