Онлайн книга «Танец королей и воров»
|
– Наша конечная цель – разрушить этот форт и выяснить, зачем он вообще был нужен. – Голос Кейза вновь привлек мое внимание к разговору. Он оперся обеими ладонями на стол. – Если он защищает кольцо, то после того, что случилось с эликсирными амулетами, нам следует ожидать, что оно будет защищено чем-то смертельным. – А возможно ли отравить кольцо эликсирами? – спросил Вален, глядя на Никласа. Фалькин обдумал эту мысль: – Подобный риск я изучу, но кольцо королевы – предмет из легенд. Старый месмер. Я верю, что его будет трудно оградить от предначертанной наследницы. – Оскар Вилл отведет нас в рощу. – Глаза Кейза потемнели, когда он выглянул из шатра через откинутый клапан. – Он знает, что произойдет, если он нам соврет. Халвар поднялся: – Тогда нам нужно готовиться выступать, потому что идти будем медленно. – Линкс, – сказал Кейз. – Позаботься о том, чтобы люди Дома Виллов в дороге не шумели. Линкс выпятил грудь и кивнул: – С радостью. Кейз подошел ко мне и взял меня за руку. В словах не было нужды. Мы знали, что будет дальше. Новый этап, следующий шаг в плане, и мы никак не могли знать наверняка, выживем ли или встретим свой конец, когда все это закончится. Глава 18. Повелитель теней Малин вздохнула и позволила своей голове упасть на мое плечо. Наша лошадь была старой и пока что шла ровно по гладкой дороге. Я держал поводья, а второй рукой обхватил ее за талию, крепко прижимая ее к своей груди. – Кейз, а ты помнишь ту ночь, когда запнулся о расшатавшуюся доску на сеновале, а когда начал плакать, обвинял серпик луны за то, что тот не осветил тебе дорогу? – Память тебе изменяет. Я не плакал. – Кейз Эрикссон, ты плакал. – Враки. Я и правда помнил ту ночь, когда ободрал большой палец на ноге так сильно, что кровь залила всю солому. И я правда плакал, как чертов младенец. Я пытался спрятать свое лицо, уверяя, что мне пучок соломы в глаз угодил, вот и причина для слез. – Эта луна напоминает мне о той ночи, – Малин запрокинула лицо к небу. Месяц над нами бросал бледные голубые тени на листья и ветки, создавая иллюзию длинных, тонких пальцев, тянущихся по лесной подстилке. – Какие истории мы рассказывали в ту ночь, – вздохнула она. Я прижался поцелуем к изгибу ее шеи: – Ты рассказывала истории, пока я не перестал плакать. – Так и знала, что ты плакал. – Малин ущипнула меня за бедро, а потом снова прижалась ко мне. – А ты когда-нибудь думаешь о том, кем мы могли бы стать, если бы тогда, детьми, не пошли на Маск ав Аска и никогда бы не разлучались? – Да. – Мой голос был хриплым и низким. Я вдохнул чистый запах ее свежевымытых волос. – Я уже говорил тебе, мысли о тебе не давали мне умереть. Когда во дворце было невыносимо, я принимался мечтать о новой жизни с новым будущим, и ты была в центре моего мира. – Как все сложилось у тебя в голове? Притворись, что мы выросли вместе на сеновале и что никогда не расставались. Мое лицо бросило в жар. Я раньше никогда ни с кем не делился своими простыми, скучными мечтами. Они казались такими смешными по сравнению с той жизнью, что мы вели. – Кейз? Что ты видел в той, другой жизни? Голос Малин был тих, наполнен усталостью, но, когда она посмотрела на меня этими большими, просящими глазами, как я мог ей отказать? – Мне исполняется семнадцать, и я наконец-то достаточно взрослый, чтобы стать подмастерьем у плотника в доках, – прошептал я. – Затем, по ночам, я все равно работаю на полях Дома Штромов, откладывая каждый медный пенге. |