Онлайн книга «Красавец и чудовищ...ная ведьма»
|
— Посторонись, мальчишка, — толкнула меня грубо подавальщица, прокладывая свой путь, пиная всех ногами. Меня пожалела, ударила слабее, чем мужика до этого, но как прицельно она била... прямо в почки. Ее, кстати, никто не обижал, молча расходились, создавая проход. — И где искать твоего Вортаута? — крикнул господин Говард, обращаясь к Крису. За конфиденциальностьможно не радеть, в таком гаме никто ничего не слышит. — Либо он сам позовет на второй этаж, — пожал плечами юноша, — либо нас выкинут... как того доходягу. У господина Вортаута потрясающая память на лица. — А ты мог раньше предупредить? — разозлился дракон, моментально опустив голову. — Не сомневаюсь, он узнает главного дознавателя в лицо. — Ой, — как-то по-девичьи, наивно хлопнул ресницами Кристофер и приложил ладонь ко рту, — а я не догадался. Если честно, я не понимала, какие трудности могут возникнуть у дракона, чтобы добраться до второго этажа. Охранники, конечно, осматривают зал, но Ричарду ничего не стоит их уложить в ряд так, чтобы толпа присутствующих не заметила. Боялся меня оставить одну? Как назло, на «ринг», ну, или на постамент взошел высокий, сухопарый мужчина с седой бороденкой. Он приложил какой-то артефакт к губам и заговорил. Голос теперь доносился отовсюду, словно он усилил его в сто раз. — Господин Вортаут просит прощения. Аукцион переносится, о дате и месте проведения вам сообщат заранее. В качестве извинений господин Вортаут разрешает всем выпивать до утра совершенно бесплатно. Если кто-то и был против, то не люди, находящиеся на первом этаже. Они все взревели от радости и возбуждения. Если честно, я тоже немного возликовала — пить хотелось жутко. — Твой Крис — идиот, — бросил дознаватель, очень чувствительно ухватив меня за запястье, хотя всегда предпочитал меня не касаться. — Это из-за нас перенесли дату, нас раскрыли. — С чего ты решил? — встала на защиту друга, но признавала, что Крис — идиот. — К нам с разных сторон приближается семь человек, — глухо произнес Ричард. — Если я обращусь, я передавлю кучу людей своим весом, и тебя заодно. Справиться со всем баром, напичканным магами, я не в силах. И правда, со всех углов, лавируя, но не спеша, двигались охранники Вортаута. Я взглянула на второй этаж и отметила, что сидящие там, поднялись и сгруппировались возле лестницы. — И что делать? Что же делать? — запаниковала я. — Устрой что-то невообразимое, в твоем духе, — высказался Говард, вытаскивая меня на стойку. — Эй, ты чего делаешь? — возмутился Крис. — Ты обещал, что она не пострадает. — Она не пострадает, — отмахнулся крылатый ящер. — А если Вивиан нам не поможет, то сильно пострадаем мы,по большей части ты. Но Вивиан точно нет, есть в ее оптимизме что-то инфекционно заразительное. Вив, устрой драку, например. Драку? О, драку я могу. Судя по тому, как реагировали собравшиеся, мальчик в штанах с подтяжками и кепкой на голове их не впечатлял. Стащила с башки ненужную шапку, расплела косу и стянула с себя невзрачную курточку. — О, девка, — выкрикнул кто-то, сидящий за баром. — Подуй мне на карты. А ты чего такая рыжая-то? Тебя кто-то красил? Ну, цыпленок, ей-боги, курочка. Усевшись рядом с ним нога на ногу, выхватила колоду. Кто же красивую девушку курицей назовет? После курочки у меня совесть не проснулась, потому что обиженная леди похуже искуссного киллера. |