Онлайн книга «Любовь вслепую или Помощница для Дракона»
|
— Да, Барретт Армор, я стану вашей женой. Его взгляд, испепеляющий и в то же время невероятно мягкий, заглядывает в самую душу, будто пытается прочесть каждую мысль, каждую тень сомнения, чтобы развеять их навсегда. Я закусываю губу и киваю в подтверждение того, что он не ослышался. Он берет мою руку и надевает кольцо, которое приходится в пору. С низким, счастливым возгласом, похожим на рык, он подхватывает меня на руки, легко как перышко, и кружит по маленькой комнате. Я вскрикиваю от неожиданности,цепляюсь за его плечи, и через мгновение начинаю смеяться — звонко, беззаботно, впервые за долгие-долгие недели. Но спустя минуту становится не до смеха, так как он усаживает меня на стол и вклинивается между ног. Веселье в его глазах сменяется другим огнем — темным, сосредоточенным, первобытным. Он целует меня, глубоко, тягуче… В груди все горит и кажется, что я расплавлюсь от этого жара. — Ужасно хочу… — отрывается от моих губ на короткий вдох. Его руки скользят по моим бокам, сжимая, и в этом прикосновении столько голода и обещания, что мир сужается до его прикосновений. Просто киваю, не в состоянии вымолвить ни слова, согласная на все… Меня затягивает в водоворот чувств. Щеки пылают, но страх в его руках затихает, смешиваясь с чем-то незнакомым и неизвестным, таким сладостным. — Чтобы ты полетела сейчас со мной… Полетишь? — он целует мою шею, его губы оставляют горячие следы на коже, чуть оттягивает ворот простого платья, чтобы дотянуться до ключиц, и его прикосновение заставляет меня дрожать, — Дракон рвется наружу… Жаждет увидеть свою невесту. И только после этих слов до меня сквозь густой туман желания начинает доходить истинный смысл. Он предлагает совсем не то … Он предлагает настоящий полет. — Да, — выдыхаю, голова кружится и меня ведет. Он, похоже, чувствует то же самое, утыкается лбом в мой и прерывисто дышит, пытаясь успокоиться. — Не думал, что так бывает… Как же я был слеп. Он помогает мне собраться и ведет за руку на улицу. Мы так и идем до гостиницы, где он оставил протез, неразрывно держась за руки. Идем, и мир вокруг кажется размытым фоном. Все, что сейчас есть — это соприкосновение наших ладоней, его плечо, задевающее мое, его профиль, на который я украдкой смотрю. Периодически, будто не в силах сопротивляться магнетизму, он останавливается, притягивает меня к себе и целует. Прямо на улице, средь бела дня, не обращая внимания на прохожих. — Барретт, все смотрят… — смущаюсь немного. — Плевать, — отрезает он, не отрывая от меня взгляда. В его глазах горит такой вызывающий, безрассудный огонь. Он целует меня снова, будто ставя точку в этом споре, и я перестаю окончательно замечать кого-либо, кроме него. — Готова? — спрашивает он возбужденно на заднем дворе гостиницы. Не успеваю ответить, потомучто он уже продолжает, его выражение становится чуть серьезнее, почти виноватым: — Не пугайся, если он будет немного зол. Он… переживал, что ты хотела бросить его… Я смотрю на мужчину и вижу, как он изменился. Я даже представить не могла, что он способен на такие чувства, что он может быть таким. Барретт отходит на несколько шагов и начинает оборот. Он вырастает, заполняя собой пространство двора, и вот передо мной уже не человек, а дракон. Он рычит, выпускает огонь из пасти. |