Онлайн книга «Прощай, Мари! Злодейка для принца»
|
Хранитель дома… интересно. Наверное, эти самые хранители живут долго, раз весь дом не обклеен этими табличками. Они остановились спустя несколько метров. Когда подошли к большой доске, Зак бесшумно встал у неё за спиной. Мари едва ли ощутила тепло присутствия, прежде чем его руки мягко обхватили её правую руку — ту, в которой она сжимала кисточку. Он приподнял её, направляя движение,и Мари вдруг осознала, как близко Закари стоит. Его дыхание щекотало кожу за ухом, вызывая россыпь мурашек, разбегающихся по шее и плечам. Запах его — терпкий, с нотками амбры и металла — окутал её, словно невидимый флёр. — Смотри, — его голос, низкий и чуть приглушённый, прокатился по позвоночнику электрическим разрядом. Он поднял кисточку к доске, и их пальцы почти сплелись на древке. Его кожа пылала — контраст с прохладной щетиной кисточки и холодным стеклом флакона в её левой руке лишь усиливал ощущение. Зак вознёс её левую руку к лицу, зубами сорвал крышку флакона и окунул кисть. Его губы невзначай коснулись её большого пальца. Флакон едва не выскользнул, но Зак не удержал её руку. — Наносишь вот так: три точки в круге, потом линию вниз, — наставлял он, медленно водя её рукой. — Это знак, благодаря которому листовка будет заметна. Каждое его движение было выверенным, но в то же время почти интимным. Мари чувствовала, как его пальцы нежно сжимают её запястье, управляя кистью с золотистой краской. Она едва могла сосредоточиться на рисунке: всё её внимание поглощал он — тепло его тела, близость его дыхания, едва уловимое прикосновение к её волосам. Ведомая его пальцами, она вывела фигуру. Его пальцы задержались на её запястье, будто не желая расставаться с теплом её кожи. Мари медленно повернула голову, и её взгляд встретился с его. В полумраке его глаза казались бездонными, а в глубине зрачков плясали отблески далёких фонарей. Она почувствовала, как внутри разгорается огонь — не от напряжения, а от чего-то более глубокого, почти запретного. — Хорошо, — наконец произнёс он, и его голос прозвучал ниже, чем прежде. — Пошли дальше, Льдинка. Ч-что? Какая еще льдинка? Опять прозвище? Она сделает вид пожалуй, что не услышала. — Закари, — аккуратно удерживая флакончик и кисточку в одной руке, чтобы не испачкаться, Мари торопливо последовала за ним. — А вы знакомы с капитаном Хиллом? — Довелось. — Он выглядит очень строгим и… одиноким, — настойчиво повторила она, чуть повысив голос, чтобы он услышал. — У него есть семья? Зак притормозил, но не обернулся. В полумраке его профиль вырисовывался резче, чем обычно. — Семья? — наконец выдавил он, и в его голосе прозвучала горькая усмешка. — У таких, как он, нет семьи.Есть только долг и правила. — Но… — Мари запнулась, подбирая слова. — Даже самый строгий начальник может иметь кого-то близкого. — Может, — согласился Зак, резко замерев. Он развернулся к ней, и в его глазах мелькнуло что-то неуловимое — то ли раздражение, то ли боль. — Но иногда близость — это слабость, а их не прощают. — Поняла, — с горечью выдохнула Мари. Она подумала, что, если Ас — врач, а не военный, то вряд ли столкнётся с этим. Но чем дольше она размышляла, тем сильнее ей казалось: с чем-то подобным её брат уже столкнулся. С грузом непомерной ответственности. Они прошли около семи подобных досок — молча. |