Онлайн книга «Нежная Роза для вождей орков»
|
Мы, должно быть, уже в лагере. Я лежу у догорающего костра, укрытая все тем же меховым плащом. Он сидит рядом со мной на корточках, и его огромная фигура полностью заслоняет собой серое утреннее небо. В зеленых глазах, таких глубоких и спокойных, я вижу отражение пламени и что-то еще — тихую, застарелую боль. Он поднимает большую руку и шершавыми пальцами прикасается к моей щеке, вытирая соленую дорожку. — Почему ты плачешь, Роза? — спрашивает тихо. Таким голосом, будто готов избавиться от звезд на небе, лишь бы унять мою боль. Глава 46 Я смотрю в обеспокоенные зеленые глаза Базальта, и у меня не поворачивается язык рассказать ему правду. Моя тайна, слова моей матери — это единственное, что сейчас принадлежит только мне. — Ничего… — шепчу я, отводя взгляд и снова вытирая щеку. — Просто сон приснился. Я не могу сказать, что сон был плохой. Как может быть плохим сон, в котором я впервые за всю свою сознательную жизнь обнимала маму? Базальт смотрит на меня еще мгновение, явно не до конца веря, но не давит. Он молча поднимается на ноги и подбрасывает в костер несколько веток, давая мне время прийти в себя. Вскоре небо на востоке становится совсем светлым, и ночная тьма отступает под натиском нового дня. Мы молча собираемся в дорогу. Торук, Хаккар и Базальт движутся слаженно и быстро, сворачивая свои ложа и проверяя оружие. Я чувствую себя неуклюжей и медлительной на их фоне. Следующие несколько часов мы снова карабкаемся по скалам. Путь обратно, вверх, оказывается не легче, чем спуск. Но на этот раз что-то изменилось. Я принимаю помощь орков без внутреннего содрогания. Когда мы наконец выходим на плато, где в скалах расположено поселение орков, я чувствую… нечто странное. Возвращаясь сюда, в это дымное, грохочущее сердце горы, я больше не чувствую себя чужой, попавшей в логово монстров. Вместо этого в груди появляется непонятное, почти болезненное чувство… возвращения домой? Я не понимаю, почему. Может, я просто схожу с ума. Нас встречают другие орки. Они выходят из пещер и кузниц, их суровые лица выражают облегчение при виде своих вернувшихся вождей. И вдруг из толпы, расталкивая могучих воинов, выбегает маленькая фигурка. Это мальчик, которого я спасла. Он больше не выглядит как испуганный, тонущий котенок, бежит ко мне — решительно, неуклюже переставляя свои короткие, но сильные ножки. Его черные, жесткие волосы взлохмаченной шапкой подпрыгивают при каждом шаге. Маленький орк игнорирует всех. Его огромные, серьезные зеленые глаза смотрят только на меня. В них чистое, детское, безоговорочное обожание. Он подбегает и крепко-крепко обнимает меня за ноги, утыкаясь лицом в мою одежду с таким доверием, словно я — единственное безопасное место во всей этой огромной, гудящей горе. Вперед выходит Хаккар и молча опускаетсяна одно колено, оказываясь на одном уровне с мальчиком. Орк протягивает свою огромную, покрытую шрамами руку, и я замираю, но он не делает резких движений, а просто кладет свою ладонь на взлохмаченную шапку темных волос и грубовато, но без злобы, треплет мальчика по голове. — Хватит прятаться за чужой юбкой, Гарр, — рокочет он, и в его голосе нет привычной ярости, только усталая, почти отеческая строгость. — Ты воин Железной Горы, а не щенок. Я поджимаю губы, и внутри все сжимается от негодования. Как он может говорить такое ребенку? |