Книга Любовь на Полынной улице, страница 155 – Анна Дарвага, Мария Сакрытина, Анастасия Худякова, и др.

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любовь на Полынной улице»

📃 Cтраница 155

Я избегал Тэя, но в конце второй недели, накануне выходных, он сам меня нашел. Я возвращался из рощицы, где общался с Эйри — сегодня у нее был загруженный день, а назавтра мы договорились сходить в букинистическую лавку, куда она давно мечтала попасть, — когда меня окликнул знакомый голос:

— Подожди, Лэнни!

Увидев друга, я испытал смешанные чувства. С одной стороны, как обычно, был рад его видеть, с другой — меня грызли страх и вина.

— Как там твой брат, от него есть новости? Мне он ничего не писал, — обеспокоенно проговорил Тэй, и мое чувство вины усилилось.

Вот болван, не додумался, что Тэй все это время находился в неведении, а я так старательно от него всю неделю ускользал, что у него не было шанса меня спросить.

— У него все нормально, — как можно увереннее сказал я. — Просто нужно еще немного времени.

— Ему точно помощь не нужна? — настойчиво спросил Тэй.

Я посмотрел в его глаза, горящие решимостью, и отчетливо понял: одно слово — и он все бросит, помчится другу на выручку. Я такого не заслужил.

Тяжело сглотнув, ответил:

— Точно. — И с благодарностью выдохнул: — Спасибо, Тэй.

Заметив его удивленный взгляд, неловко улыбнулся. Я же «двоюродная сестра Слэнни», мне ведь можно так к нему обращаться, да?..

Кажется, Тэй был не против, потому что кротко улыбнулся в ответ:

— Не за что. Если будет что-то нужно — обращайся.

Он уже повернулся, чтобы уйти, когда я, стиснув зубы, решился:

— Постой! У тебя найдется еще минутка?

Я увел озадаченного Тэя с дорожки под ближайшие деревья рощицы, да так и замер напротив него, вцепившись пальцами в рукава толстовки.

— Это насчет Слэнни? — спросил он, когда молчание затянулось.

— Н-нет, не совсем. Это насчет тебя…

Я беспомощно уставился в растерянное лицо друга: когда все эти дни проигрывал в голове наш диалог, слова каким-то образом находились, но сейчас чувствовал себя косноязычнымтупицей.

Глубоко вздохнув, я предпринял новую попытку:

— Брат мне говорил… ты ни с кем не встречаешься… — Заметив, как помрачнел Тэй, я с трудом продолжил: — А ты бы хотел встречаться с… — Выговорить имя Ласки язык так и не повернулся, и от волнения я ляпнул: — С-со мной?

Еще секунду назад предложить кандидатуру «Лэнни» для проверки вдруг показалось неплохой идеей, но сейчас, глядя в округлившиеся глаза Тэя, я почувствовал, что стремительно краснею.

О всечистые аэры, пусть этот позор уйдет со мной в могилу!..

— Я имел-ла в виду… — промямлил я, отведя взгляд от пунцового друга.

Через минуту до меня донесся тяжелый вздох, и Тэй спросил:

— Это тебя Слэнни подговорил?

— А?

Все еще красный, друг неловко заметил:

— Просто у тебя такой вид, будто тебя под угрозой смерти заставили… — Не дав мне ответить, он довольно сурово продолжил: — Это его рук дело, твоего брата, так ведь? Передай ему, пусть обо мне не переживает. И не втягивает в это других. — Я заметил, как сжались его кулаки, но, когда он заговорил, в голосе послышалась грусть: — Слэнни… Он хочет как лучше, но не понимает, что я не смогу, как он… Поэтому не нужно всех этих экспериментов.

Он взглянул на меня, и я ощутил, как что-то тяжелое опускается мне на грудь.

— Лэнни? — тихо позвал он меня. — Прости, я не собирался… Ты тут совсем ни при чем. Это наше с твоим братом дело.

При чем, Тэй, очень даже при чем.

Скомканно попрощавшись, мы разошлись в разные стороны. Я чувствовал себя совершенно разбитым и больным: в голове стоял туман, в груди все сдавило, и даже живот неприятно заныл.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь