Книга Ход конем. Том 1, страница 38 – Вячеслав Киселев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ход конем. Том 1»

📃 Cтраница 38

Француз ненадолго задумался и хмуро ответил:

– Мое имя адмирал Дюкен. Какие у нас гарантии эфенди?

Усмехнувшись, я ответил:

– Мне нет дела до ваших земель и ваших людей Дюкен. Всевышнему, да благословится имя его, угодно, чтобы я покарал испанцев за изгнание морисков из Аль-Андалус (название Испании у арабов)и вернул Сеуту и Мелилью под власть халифа, да продлятся дни его на земле. Ваш флот может помешать мне, придя им на помощь и ударив в спину. Вы ведь союзники. Поэтому я заберу корабли с выкупом, и уйду. Вот тебе мои гарантии. Иншалла!

***

Не знаю, как там разбирался с испанцами адмирал Дюкен, это были его проблемы, но через пару часов после окончания переговоров, первый корабль, сто пушечный французский флагман «Бретань», поднял условленный сигнал и начал движение на большой рейд, сопровождаемый хищными взглядами орудий фортов. Дойдя до установленного места, корабль бросал якорь и команда покидала его, а оставшиеся на борту капитан, его помощники и боцман встречали приемную команду, которая проверяла все ли с кораблем в порядке и не тлеет ли потихоньку запальник в крюйт-камере.

Процесс это был не быстрый и отнял у нас весь следующий день, за который как раз успели собрать выкуп. В качестве трофеев нам достались двадцать четыре линейных корабля и семь фрегатов из которых, четыре линейных и три фрегата были откровенным хламом, возиться с которым смысла не было, от слова совсем. Поэтому, они сразу были отведены подальше в море и отправлены на дно, зато от остальных трофеев просто дух захватывало.

Как объяснил мне Седерстрём, даже при одинаковом количестве пушек испанские и французские корабли были крупнее английских и шведских, а нам достались, не считая «Бретани», восьмидесяти пушечные «Триумфан», «Лангедок», «Ориент» и «Герцог Бургундский», а также четыре мощнейших испанца: девяносто пушечные «Сан-Карлос», «Сан-Фернандо» и «Сан-Рафаэль», а также вишенка на торте – огромная сто двадцати пушечная «Сантисима-Тринидат», что по-русски означает «Святая Троица». Не будучи в прошлом мире специалистом или фанатом военно-морскогодела, историю этого корабля я знал неплохо, наткнувшись однажды на интересную статью в журнале про его боевой путь, участие в Трафальгарской битве в 1805 году, в ходе которой он показал невероятную живучесть, взятие англичанами на абордаж и гибель в шторме во время буксировки. Построенный полностью из кубинского красного дерева с толщиной внешней обшивки в шестьдесят сантиметров, это был самый крупный и мощный боевой корабль в мире на момент спуска на воду в 1769 году, уверен, что таковым он является и сейчас. Честно сказать, о таком трофее нельзя было даже мечтать.

Глава 6

После того, как процесс передачи трофеев был завершен и спешно сформированные экипажи приступили к освоению новых кораблей, я собрал на флагмане небольшой военный совет:

– Поздравляю господа, великолепная победаи великолепные трофеи. Но это только начало пути, поэтому почивать на лаврах время еще не пришло. Рудольф, серебро, полученное от французов, поделим по старому русскому обычаю. По две доли бойцам, принимавшим участие в наземной операции, и одна доля всем остальным, вплоть до последнего юнги на фрегате. Все славно потрудились, чтобы флот дошел туда, куда ранее даже не мечтал ходить. Кстати, как вам «Сантисима-Тринидат», не думали сделать его своим флагманом?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь