Книга Молчание греха, страница 177 – Такэси Сиота

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Молчание греха»

📃 Cтраница 177

Когда они приехали посмотреть это место, Юми влюбилась в него с первого взгляда, поэтому они сразу же решили переехать.

– Как думаешь, ты сможешь найти работу?

– Тут есть несколько школ английского языка, я позвоню им и пойду на собеседование.

Они сидели у котацу[33]в комнате, полной картонных коробок, и разговаривали, попивая растворимый кофе. Он – художник с неясным будущим, она – преподаватель английского в поисках работы. Это может показаться случайностью, но сегодня в Японии все отчетливее проявляется тенденция к тому, что люди стали гораздо проще относиться к смене места работы.

– Всего десять дней назад мне и в голову не приходила мысль о переезде. Человеческая жизнь – странная вещь…

Юми была права. Летом он был в Киото и смотрел, как Амати и его жена встают на колени. Выбрав Сакуносукэ, он разошелся с Мацумото и был уволен с работы. А сейчас, разорвав все связи, переезжает в незнакомое место…

– Человек порой может сделать что-то, чего от него не ждешь. Просто это со стороны не видно.

– Ты редко говоришь что-то подобное.

Юми улыбалась, держа кружку в руке. В такие моменты она была счастлива.

– Похоже, и дождь вот-вот прекратится… Ну что, еще одно усилие?

Юми встала и с удовольствием потянулась, Такахико сделал то же самое. Через неделю они должны были попрощаться с этой квартирой.

Такахико посмотрел на маленькие часы в гостиной. 12 декабря 1991 года, 10:52.

Раздался звонок.

Привычное движение времени для супругов мгновенно остановилось. Из-за брата Такахико был в постоянном напряжении. Под воздействием той же интуиции Юми последовала за мужем к входной двери.

Открыв дверь, они увидел дружелюбную улыбку Масахико и маленького ребенка с рюкзаком.

– Я уже говорил тебе, да? Ребенок моих знакомых…

Все еще сжимая дверную ручку, Такахико сдержал желание вздохнуть. Он надеялся переехать без происшествий и избавиться от брата, но не успел.

Возникла странная пауза, как будто каждый из них пытался догадаться о намерениях другого. Брать ребенка в самый момент переезда крайне неудобно. Однако его уже привели, и было трудно подобрать правильные слова, чтобы отказать.

У мальчика, держащегося за руку Масахико, были длинные волосы и смуглое лицо. Было видно, что ему холодно в одной тонкой кофте и шортах.

– Что, ты переезжаешь? – Масахико, казалось, удивился, увидев комнату, забитую картонными коробками. – Куда?

Такахико посмотрел Юми в глаза. Он не хотел, чтобы брат знал его новый адрес.

– Так ты не хочешь мне сказать?

– Считай, что так.

– Больно ты неприветлив…

– И это ты мне говоришь? За столько лет ты даже ни разу не связался с нами…

Масахико и мальчик, сидевшие рядом у котацу, выглядели как потрепанные отец с сыном. Юми предложила мальчику апельсиновый сок, но он не сказал «спасибо», а просто опустил взгляд.

– Как тебя зовут? – спросила его Юми.

Он упорно отказывался поднимать глаза.

– Масао его зовут… Нет?

Ответ Масахико был настолько неловким, что Такахико сразу понял, что это имя он только что придумал.

– И когда ты переезжаешь?

Масахико схитрил, сменив тему. Такахико это надоело, и он ответил только:

– Через неделю.

– Извините, что я пришел во время переезда, но это еще не вся проблема… Этого ребенка выгнали из дома друга моей жены, о котором я говорил.

– Если выгнали, значит, в этом доме есть на то какие-то обстоятельства…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь