Онлайн книга «Мрак наваждения»
|
Я все еще не мог выдавить ни слова. – Даже если ты отвергнешь меня, я приму это. Просто мне не хочется ходить вокруг да около и тратить твое и свое время, – улыбнулась Чэнь И, желая снять мое напряжение. – Почему ты это делаешь? Что во мне такого хорошего? Для других в больнице я просто посмешище, – заприбеднялся я. – Теория разбитых окон, помнишь? Не принижай свою ценность, – напомнила мне Чэнь И. – А что, если мы в конце концов расстанемся? Ты же столько труда положишь на то, чтобы помочь мне развиваться за границей. Вдруг ты пожалеешь об этом в будущем, даже возненавидишь меня. А я не хочу, чтобы ты меня ненавидела, – беспокойно отозвался я. Вид у Чэнь И был такой, словно она прожила не одну тысячу жизней. – Высшее проявление любви – это искренне желать друг другу добра, даже если вы в итоге не сможете пройти жизненный путь вместе до конца. Я не такой человек, который будет вредить другому, если не сможет его заполучить. Я знаю, чего хочу. А еще знаю, что ты любишь писать и в будущем, когда ты уедешь за границу, ты сможешь издавать романы на английском, чтобы еще больше людей смогло прочитать твои истории. Разве это не здорово? Впервые я встретил такого человека. Я не понимал, говорила во мне благодарность или зарождающееся чувство, но я захотел взять ее за руку. Но тут подошел официант, и нам пришлось прервать наш диалог. Чэнь И заметила, что я слишком сильно нервничаю, обдумывая все, что она мне сказала, и потому попыталась разрядить атмосферу рассказами о неловких ситуациях, которые происходили в ее жизни. Постепенно я смог расслабиться и по-настоящему наслаждался каждой минутой, проведенной с Чэнь И, пока она не отвезла меня обратно домой к Ян Кэ. Только тогда я понял, что уже очень поздно. – Отдыхай! – крикнула мне Чэнь И. Дождавшись, когда я выйду из машины, она улыбнулась и помахала мне, а затем не спеша уехала. Так совпало, что в это же время к дому подъехала машина Ян Кэ. Припарковавшись, он вышел из авто и с кислой миной спросил, почему это меня привезла сюда Чэнь И. На мой честный ответ Ян Кэ не произнес ни слова, и я не знал, чем он так недоволен. Чувствуя, что между нами повисла напряженная пауза, я специально завел разговор на сторонние темы, упомянув болезнь мастера Пэна и снова вспомнив об инциденте с подброшенной под дверь одеждой Ян Янь. Однако я словно разговаривал со стенкой. – Кстати, давай проверим камеру. Ты разве не говорил, что на записи был пробел длиной в час? Ну за один вечер до того, как мы вернулись, – продолжал я вовлекать в диалог Ян Кэ в надежде услышать от него хоть словечко. Но он откликнулся только тогда, когда мы поднялись к квартире и открыли дверь: – Почему это тебя так волнует? Я тут же сменил тему: – Возможно, мы не смогли посмотреть видео из-за сбоя сети. Давай посмотрим еще раз. – Я проверил и облако, и карту памяти. Записи за этот период нет. Не желая продолжать спор, он спокойно передал мне свой телефон, чтобы я сам мог все посмотреть. Я плюхнулся с телефоном на диван и, особо не церемонясь, стал копаться в смартфоне Ян Кэ в попытке найти нужную мне запись. Сняв пиджак и развязав галстук, Ян Кэ присел рядом. Я собирался сказать, чтобы он особо не рассиживался, но случайно кликнул не туда и открыл запись, сделанную несколько минут назад. Мы оцепенели от увиденного: на кадрах кто-то в потемках пробрался сюда незадолго до нашего прихода. Когда злоумышленник захотел выскользнуть из квартиры, неожиданно для него вернулись мы, и он быстро спрятался в спальне Ян Кэ. |