Книга Мрак наваждения, страница 132 – Чжу Минчуань

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мрак наваждения»

📃 Cтраница 132

– Ты же правда Ян Кэ? Ты же мой Ян Кэ?

– Да, это я, – спокойно ответил Ян Кэ.

– Нет, ты ненастоящий, – повысила голос Чжан Цици.

– Почему ты думаешь, что я ненастоящий? – спросил ее Ян Кэ таким же размеренным тоном.

– Ты ненастоящий!

К счастью, когда Чжан Цици заволновалась еще сильнее, мы уже подъехали к больничной парковке, и шум на заднем сиденье стих. Это было странно, но Чжан Цици, совершенно не обращая на нас внимания, вышла из машины и тут же направилась к зданию стационара. Она побежала прямо на минус второй этаж, и бежала она так быстро, словно ее подгонял ветер. Очень скоро она оторвалась от нас, и мы поспешили за ней, больше всего боясь, что Чжан Цици снова бесследно исчезнет.

Больница опечатала минус второй этаж, однако строительная бригада вновь открыла его для посещения, поскольку из-за смерти Сяо Цяо в клинике проводились расследование и обыски. На этом же этаже было обнаружено тело Чжан Цици, и вскоре там же скончалась Лу Сусу, а я был ранен и госпитализирован. После этих событий минус второй этаж приобрел дурную славу, и туда стало спускаться еще меньше людей.

В ту ночь, когда Чжан Цици убежала туда, мы с Ян Кэ на пару недоумевали от ее действий. Прибыв на место, Чжан Цици просто стояла там без движения и все бормотала «Невозможно» и «Это неправда» снова и снова. Глядя на эту сцену, Ян Кэ испытывал смешанные чувства и не знал, как успокоить девушку.

Свет там горел, но это всегда создавало у людей впечатление, будто они находятся в ином мире. Вдобавок здесь на моих глазах умерла Лу Сусу, и все на этом этаже вызывало во мне сильнейшее сопротивление. Я спросил, можем ли мы обсудить все наверху или, например, пойти к другим пациентам. Я едва не выпалил: «Чжан Цици, ты же не умерла?» Если бы рядом не было Ян Кэ, я бы задал этот вопрос, не став ждать ни секунды.

Неожиданно Чжан Цици повернулась к Ян Кэ и сказала:

– Ты же умер. Я лично видела, что ты умер.

– Где ты это видела? – не утерпев, вмешался я.

Чжан Цици было абсолютно все равно, кто я. Услышав мой вопрос, она на полном серьезе ответила:

– Прямо здесь. Это точно так, я не лгу.

– Хорошо, хорошо, мы тебе верим, – не отважился провоцировать ее я.

Но по моему голосу Чжан Цици догадалась, что это неправда, и немного расстроилась. Она указала на место, где была снесена стена, и сказала:

– Разве тут не было стены? Почему я ее не вижу?

Я видел, что Ян Кэ так и стоял с глупым видом, не говоря ни слова, поэтому сам все объяснил Чжан Цици. От моего ответа она замерла с оторопелым видом.

Прежде чем я что-либо понял, глаза Чжан Цици сощурились, взгляд у нее стал острым, словно это были вовсе и не ее глаза. Уставившись на меня, она спросила:

– Ты же ходил искать Хэ Мэй? Они сказали тебе, что Хэ Мэй там не было?

– Откуда ты знаешь? Ты следила за мной? – удивился я. Я даже не успел рассказать об этом Ян Кэ.

Вместо ответа Чжан Цици высказала безумную теорию: она находится в параллельной вселенной. Здешний Ян Кэ – вовсе не ее Ян Кэ. В ее мире Ян Кэ давно погиб в автокатастрофе. Все это было похоже на бредни психически больного человека, мы просто не могли воспринимать гипотезу Чжан Цици всерьез. Но она стояла перед нами. Живая. Я подумал: а что, если она сказала правду? Иначе как еще можно объяснить эпизод с Хэ Мэй?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь