Книга Последняя граница, страница 101 – Алистер Маклин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Последняя граница»

📃 Cтраница 101

Да, комендант ждал их, но ждал не один. Сначала взгляд Рейнольдса упал на конвоира из ДГБ, потом в поле его зрения попали еще двое, затем великан Коко, глядевший на него с широкой предвкушающей злобной ухмылкой на покрытом шрамами звероподобном лице. И только потом он увидел спину человека, небрежно прислонившегося к оконной раме и курившего черную русскую сигарету в мундштуке конической формы, а когда тот повернулся, Рейнольдс увидел, что это Граф.

Глава 9

Рейнольдс был уверен, что глаза и рассудок обманывают его. Он знал, что Графа убрали из игры и начальство ДГБ, державшее его на прицеле, не позволило бы ему и на дюйм сдвинуться с места. Он знал также, что последние полтора часа в этом подземелье, превращенном в паровую печь, оказали на него крайне ослабляющее действие и что его сознание, погруженное во тьму, по-прежнему шерстистое, спутанное, играет с ним всякие шутки. Но вот человек у окна неспешно отделился от стены и легкой ленивой походкой пересек кабинет. В одной руке он держал мундштук с сигаретой, другая рука помахивала парой тяжелых кожаных перчаток, и у Рейнольдса больше не осталось сомнений. Это действительно Граф, живой, совершенно невредимый, все тот же насмешливый Граф. В первый ошеломляющий момент у Рейнольдса приоткрылся рот, глаза расширились, а потом на бледном, изможденном лице начала проступать улыбка.

– Откуда, черт возьми… – начал он и тут же отшатнулся к стене – Граф ударил его своими тяжелыми перчатками по лицу и губам.

Он почувствовал, как из недавно зажившей верхней губы потекла кровь, и после всего, что он уже пережил, от этой новой боли и шока его охватила слабость, голова закружилась, и Графа он видел лишь смутно, как будто сквозь дымку.

– Урок номер один, малыш, – небрежно объявил Граф. Он с явным отвращением посмотрел на пятнышко крови на своей перчатке. – В дальнейшем будешь говорить только тогда, когда к тебе обратятся. – Он перевел брезгливый взгляд с перчаток на двух арестантов. – Комендант, этих людей вытащили из реки?

– Нет-нет, вовсе нет. – Комендант выглядел сильно расстроенным. – Они просто проходили курс процедур в одной из наших паровых камер… Это очень досадно, капитан Жольт, очень некстати. Это нарушает всю последовательность работы.

– Я бы не стал так беспокоиться, комендант, – успокаивающе сказал Граф. – Это неофициально, и, пожалуйста, не ссылайтесь на меня, но, насколько я понимаю, их привезут обратно сюда или сегодня поздно вечером, или завтра рано утром. Товарищ Фурминт очень на вас надеется и видит в вас выдающегося… мм… психолога.

– Вы уверены, что все будет хорошо? Уверены, капитан? – Комендант был встревожен.

– Абсолютно. – Граф посмотрел на часы. – Мы не можем медлить, комендант. Вы знаете, что нужно спешить. Да и потом, – улыбнулся он, – чем быстрее их увезут, тем быстрее они вернутся.

– Тогда не буду вас задерживать. – Комендант теперь был сама любезность. – Я смирился с необходимостью их временного отсутствия. Мне не терпится завершить мой эксперимент, особенно с такой знаменитой личностью, как генерал-майор Иллюрин.

– Такого шанса вам больше не представится, – согласился Граф. Он повернулся к четырем сотрудникам ДГБ. – Так, в грузовик их, живо… Коко, дитя мое, боюсь, ты теряешь свою хватку. Они же не из стекла сделаны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь