Книга Смерть в летнюю ночь, страница 69 – Кристина Додд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смерть в летнюю ночь»

📃 Cтраница 69

И мы с ним отлично ладили.

Все еще погруженная в мечты о том, как моя семья явится целительным бальзамом, который излечит печали княжны Изабеллы, я сошла с дорожки и приблизилась к садовнику, стоящему под тенью кипариса рядом с высокой, аккуратно подстриженной живой изгородью из самшита.

– В чем дело, старик? – спросила я.

Лохматые брови его тревожно вскинулись вверх.

– Госпожа, я осмотрел сломанную ветку орехового дерева. И у меня для вас есть плохая новость. Очень плохая.

– Только этого не хватало, – охнула я.

Неужели могучее ореховое дерево, по которому лазал в нашей семье каждый ребенок, на котором я знала каждую веточку и провела столько счастливых минут… это дерево сгнило? В этом случае его придется спилить, и с ним уйдут в прошлое семейные традиции и приносившие нам столько радости детские игры.

– Неужели наш орех совсем плох? Ничего нельзя сделать?

– Почему? Орех в порядке, и ветка, которая сломалась перед вашим окном, еще сто лет бы прожила. Тут другое дело… Какой‐то злодей постарался.

Глава 21

Услышав последние слова садовника, я тряхнула головой и восстановила в памяти то, что произошло накануне с Лисандром.

– Злодей, говоришь, постарался? Интересно, как?

– Кто‐то подпиливал эту ветку по частям, не раз и не два, так что в последнее время она держалась лишь на тоненькой перемычке. Все, кто на нее залезал, подвергали себя опасности.

Я прямо оцепенела: мышцы лица отвердели, словно металл, гнев и смятение охватили мою душу, лишив возможности управлять мимикой, и я могла лишь едва шевелить губами.

– Откуда ты это знаешь?.. – еле выговорила я.

Садовник протянул кусок ветки и дрожащим шишковатым пальцем показал на ней отметины: неровные канавки от пилы, проделанные в нескольких местах, а в одном месте – кусочек ржавого железа, застрявший в древесине.

– Тут кто‐то изрядно поработал, – сказал он.

– Твоей пилой? – спросила я.

– Нет, синьорина. За многолетнюю преданную службу ваш батюшка, синьор Ромео, подарил мне отличную новую пилу.

Я это прекрасно знала: сама же подсказала папе сделать садовнику подарок.

– Стальная пилит ровнее железной, – продолжал старик, – и зубья у нее не ломаются. Я держу свою пилу в комнате под матрасом, никому не даю ею пользоваться. Кроме меня, к ней никто и пальцем не прикасается. Когда я увидел эту ветку, сразу проверил, на месте ли моя пила. – Садовник говорил медленно, подбирая слова, как человек, который с людьми говорит нечасто. – Оказалась на месте. Не понимаю, кто посмел изуродовать здоровое дерево, которое летом дает нам тень, а осенью приносит орехи! Какой негодяй мог совершить такой поступок, а, синьорина Рози? Точно никто из живущих под этой крышей, Богом клянусь!

– Я тебе верю.

Мысли путались у меня в голове: ведь подпиленная ветка представляла опасность для сестер с братом… Да и для меня тоже.

– Ты можешь сказать, когда ветка была подпилена в последний раз?

– Совсем недавно, может, даже вчера.

– То есть в тот самый день, когда праздновали мою помолвку…

– А еще примерно год назад.

– Что-о?

– Да-да. А вот этому следу, наверное, уже лет пять.

– Что же выходит? Эту ветку давно подпиливали… не один год. Кто же это мог сделать?

Я пыталась понять, зачем кому‐то понадобилось вредить моим близким. Или он (или они) делал это просто так, из любви, так сказать, к искусству?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь