Книга Убийство в библиотеке, страница 108 – Колин Кэмбридж

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убийство в библиотеке»

📃 Cтраница 108

– Понятно. – Корк присмотрелся к фотографии, затем положил ее обратно. – До нас он так и не дошел.

– Тогда вам следует дойти до него, – заявила Филлида.

– Постойте, но ведь Гиневра сожрет нас… – констебль Гринстикс нервно сглотнул.

– Ерунда какая! – огрызнулась Филлида. – Неужели вы боитесь Гиневры? Мы же проводим полицейское расследование! Она не посмеет встать на пути полиции.

И, не дожидаясь согласия мужчин, которые переминались с ноги на ногу, явно опасаясь гнева трактирщицы, она расправила плечи, быстрым шагом вышла из полицейского участка и направила стопы в сторону «Кричащей сороки».

Глава 24

Увы, они не застали Юджина Мустарда в «Кричащей сороке». Его не было в баре, не было и наверху, куда Гиневра нехотя разрешила им подняться.

– Утек! – взвизгнула хозяйка трактира, всплеснув руками и оглядывая пустую комнату из-за плеча инспектора. – Я так и знала, так и знала! Вот уж противный был тип, скользкий как угорь. И зачем я его пустила…

– Попрошу всех очистить помещение, – твердо сказал инспектор. – Нам нужно его осмотреть.

Корк обращался к Гиневре, и Филлида бочком проскользнула мимо него в комнату, старательно избегая смотреть инспектору в глаза. Она прекрасно понимала, что не ее дело копаться в вещах Юджина Мустарда и что приказ инспектора касался не только Гиневры и Брэдфорда, но и ее самой. Но даже одна минутка в комнате все же лучше, чем ничего!

Похоже, Мустард потихоньку съехал – в комнате не осталось личных вещей. Кровать выглядела смятой, но когда на ней в последний раз спали, сказать было сложно. Вчера ночью? Или в среду, когда они с мистером Уорингом прибыли в Листли накануне первого убийства? Она сильно сомневалась, что хозяйка этой ночлежки каждый день убирает в комнатах и застилает гостям постели.

Ну и где он теперь? Вовсе уехал из Листли или только убрался из «Кричащей сороки»? Филлида полагала, что он до сих пор болтается где-то поблизости, ведь вопрос с его машиной так и не был решен.

– Ничего тут нет, инспектор, – разочарованно протянул констебль Гринстикс после того, как тщательно обыскал комнату, не забыв заглянуть под кровать (очевидно, опыт поиска пропавшего портфеля в серой комнате его чему-то научил) и проверить ящики комода.

Инспектор что-то пробормотал себе под нос, затем его взгляд остановился на Филлиде.

– Я же велел вам спуститься вниз! – сквозь сжатые зубы процедил он.

– Боже мой, инспектор! – Филлида невинно захлопала ресницами. – Я думала, вы обращаетесь к Гиневре.

– Миссис Брайт, – еще жестче произнес Корк. – Возможно, у вас сложилось ложное впечатление, что в этом расследовании я нуждаюсь в вашей помощи, но позвольте вас заверить, это не так. Расследование проводит полиция, и вы не приглашены.

Филлида бросила на него оценивающий взгляд. Вот и делай после этого людям добро!

– Хорошо! – расправив плечи, она уже было повернулась к двери, но тут заметила матрас. Он как-то странно топорщился с одного края, как будто его поднимали, а потом второпях бросили обратно. Очевидно, это произошло после того, как на нем спали, иначе тело спящего придавило бы его и за ночь вернуло в обычное положение.

Она подошла к кровати и приподняла криво лежащий угол матраса.

– Что у нас тут? – И Филлида вытащила обрывок фотографии, совершенно очевидно, из той же серии, что и те, которые пытались сжечь в камине серой комнаты. Впрочем, ее совершенно не удивило, что у Юджина Мустарда остался комплект подобных снимков. – Он хранил фотографии под матрасом, это самый распространенный тайник, а когда в спешке схватил их, одна зацепилась за пружину кровати и порвалась. Вряд ли он даже это заметил, – сказала Филлида, с интересом рассматривая порванную фотографию. На ней присутствовали голые руки, ноги, ягодицы и лицо, которое она узнала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь