Книга Убийство в библиотеке, страница 77 – Колин Кэмбридж

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убийство в библиотеке»

📃 Cтраница 77

Филлида бросила взгляд на мистера Девайна, чья порочная красота могла бы заставить любую женщину пожертвовать светскими удовольствиями, чтобы хоть немного побыть рядом с ним. На чувственных губах молодого человека играла легкая улыбка, как будто он соглашался с мнением миссис Хартфорд.

Они сидели на диванах спиной друг к другу, и когда Филлида подошла ближе, предлагая гостям сливки, сахар и ломтики лимона, она могла поклясться, что миссис Хартфорд слегка отклонила назад голову, коснувшись волосами руки мистера Девайна, лежавшей на спинке его дивана. И не один раз, а дважды, подтверждая подозрение Филлиды, что жест был намеренным. А поскольку мистер Девайн и не думал убирать руку, хотя любой вежливый человек инстинктивно отодвинулся бы, если бы его случайно задели, Филлида внутренне согласилась с предположением Агаты.

И это совершенно меняет дело, не так ли? Знают ли миссис Девайн и мистер Хартфорд, что их супруги изменяют им? И что еще важнее: знал ли об этом Чарльз Уоринг? Что, если он пытался шантажировать кого-то из этой четверки и его устранили, чтобы не болтал?

Конечно, не секрет, что многие семейные пары из высшего общества смотрят на супружеские измены сквозь пальцы – ведь молодых людей часто женят против их воли, чтобы улучшить финансовое состояние семьи или гарантировать продолжение рода. Но далеко не все супруги так снисходительны. Для кого-то это грозит разводом, скандалом, потерей репутации…

Да, для убийства мотивация слабовата, но со счетов ее сбрасывать нельзя. Люди и за меньшее убивают, а уж за репутацию… а если развод грозит разорением или потерей социального статуса?..

Она оглянулась на миссис Девайн, чтобы посмотреть, замечает ли та тайные знаки между ее мужем и миссис Хартфорд. Миссис Баджли-Родс в этот момент закуривала сигарету, и черноволосая красотка подалась вперед, чтобы прикурить от ее спички, словно не замечая, как ее супруг с восторгом и прямо на людях принимает знаки внимания от чужой жены. Она снова элегантно откинулась на спинку кресла, пустила к потолку тонкую струйку дыма и весело засмеялась над какой-то шуткой миссис Баджли-Родс.

– Кусочек лимонного пирога, мистер Слоуп? – спросила Филлида, предлагая тарелку со сладким лакомством, подаренным ей Миллерами.

Он взглянул на нее, и скучающее выражение его лица мгновенно изменилось, а глаза загорелись интересом.

– Как можно отказаться от такой восхитительной сладости? – протянул он, не сводя с Филлиды глаз. – Ах, тут еще и лимонный пирог? Сегодня мне везет как никогда.

Он издал низкий смешок и легонько провел пальцами по руке Филлиды, несмотря на то что ему пришлось довольно далеко тянуться к ней.

– Где же ты прятала свою хорошенькую мордашку все это время? Я здесь уже почти сутки, а тебя вижу в первый раз. Какая жалость! – он говорил тихо, чтобы его слышала только она, но при этом не забыл выдвинуть вперед ногу, загораживая ей проход. Филлиде вовсе не хотелось протискиваться в узкую щель между его стулом и стоящим рядом низким столиком, особенно учитывая, что ее руки были заняты подносом.

– Мне нет нужды прятаться, – ответила она спокойно и вежливо, продолжая улыбаться, затем внезапно вскинула голову, как будто услышала чей-то голос. – Конечно, миссис Маллоуэн, сейчас же принесу! – обратилась она в сторону другой части комнаты. – Извините меня, мистер Слоуп.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь