Онлайн книга «Убийственное Рождество. Детективные истории под ёлкой»
|
— Пойдем поищем? — Господин надзиратель! — Алексеев аж вскочил. — Какая тряпка, вы что, хотите меня праздника лишить? — Позвольте с вами с глазу на глаз пообщаться? Алексеев помотал головой, но все же приказал городовым: — Выведите его на улицу, ребята, и там нас ждите! Из подъезда сыскной надзиратель и сыскной чиновник вышли через четверть часа. — И надо же было мне вас в трамвае углядеть! Свалились на мою голову. Сейчас бы сидел в домашнем халате, пил бы коньячок, а придется… Впрочем, насчет коньячку можно и распорядиться — вроде первая звезда уже появилась. Тут рядом ресторанчик неплохой — «Белый медведь». Предлагаю перед визитом к безутешному вдовцу туда заглянуть. — Нам надобно сначала тряпку найти. — Ищите. Как найдете тряпку — ищите меня, я буду в «Медведе», Слюсаренко, — Алексеев указал на василеостровского сыскного надзирателя, — знает, где это. — А с этим что делать? — спросил Тараканов, указав на Долгополова. — Как что? Я же распорядился — в сыскную, в камеру. Пьяны вы, что ли, приказа не слышали? Купец открыл сам — видимо, горничная еще не вернулась. — Это опять мы, Александр Федорович, — язык у сыскного чиновника слегка заплетался, — вернулись, чтобы сообщить вам приятную новость. Вещички ваши найдены. По лицу Баймакова пробежала едва заметная тень. Алексеев меж тем, не спрашивая разрешения, прошел в залу, подкрутил фитиль на лампе, выложил сверток с драгоценностями на стул и развернул: — Вот-с, извольте взглянуть. Купец кинулся к столу, схватил в руки «маркизу» и поднес к глазам: — Это ее, Наденьки. Он опустился на стул и закрыл глаза руками. Несколько секунд плечи Баймакова тряслись. Потом он вскочил: — Но если… Если вы нашли вещи, стало быть, вы нашли и убийцу?! Где он? Дайте мне посмотреть ему в глаза! — Извольте, смотрите. На столе стояло овальное зеркало на изящной подставке.Алексеев поднял его и поднес к лицу купца: — Любуйтесь! Баймаков сначала недоумевающе посмотрел в зеркало, потом — на сыщика, а потом сжал кулаки и заиграл желваками: — Что? Да как… Да я тебя! Тараканов и Слюсаренко среагировали вовремя — повисли на руках у купчины и повалили его на пол. Тот бешено сопротивлялся. Наконец устал и затих. Слюсаренко вытащил из кармана пальто веревку и перетянул Баймакову руки за спиной, потом они с Осипом Григорьевичем усадили его на стул. Купец тяжело дышал: — Ты у меня… вы все у меня… Я… куда Макар телят не гонял! У меня в градоначальстве… — Тю, тю, тю, — Алексеев сел напротив задержанного и вытащил из кармана портсигар, — я закурю? И не дождавшись разрешения, чиркнул спичкой, положил ее в стоявшую на столе пепельницу, выпустил струю дыма. — Гусь вас сгубил, Александр Федорович, кабы не он, мы б это преступление не открыли бы. — Какой гусь? — заорал Баймаков. — Что за бред вы несете?! — Гусь обыкновенный, серый, лапчатый. А бреда я никакого не несу. И чтобы вам было понятнее, я сейчас все вам объясню. — Да, потрудитесь, пожалуйста. — С удовольствием. Итак. Похищенные у вас ценности мы нашли у гусятника Долгополова, что живет в шестнадцатом доме по Тринадцатой линии. Это рядом с вами, а если идти не в обход, по проспекту, а напрямки, по дворам — так вообще в ста саженях. Сначала мы подумали, что Долгополов и есть убийца, но ряд деталей позволил нам сделать вывод, что это не он. |