Книга Его версия дома, страница 51 – Хантер Грейвс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Его версия дома»

📃 Cтраница 51

В проёме показалась мамас каменным лицом. За ней шагал отец, яростно набирая сообщение.

Но всё изменилось в одно мгновение. Как только его взгляд наткнулся на Коула, гневная маска сменилась неестественно радушной улыбкой.

— Сынок! — воскликнул он, шагая вперёд с распростёртыми руками. — Прости старика! Но ты, я вижу, не скучал!

Его взгляд, скользнув по мне, не задержался и на секунду. Всё его внимание было приковано к Коулу. «Сынок». Слово прозвучало фамильярно, грубо — уродливая попытка приближения, которую он никогда не позволял себе с нами.

Коул преобразился мгновенно. Всё человеческое, что было в нём секунду назад, испарилось. На лицо вернулась лёгкая, контролируемая улыбка делового партнёра.

— Джон, — его голос зазвучал бархатно и ровно. — Ничего страшного. Ваша Кейт оказала мне образцовый приём.

Он произнёс это с непринуждённой лёгкостью, вложив в слова нотку почти отеческой похвалы. Отец фыркнул одобрительно и бросил на меня быстрый, оценивающий взгляд. Удовлетворение — не мной, а тем, что я не подвела.

— А как ты думал? — отец хлопнул себя ладонью по груди. — Моё воспитание!

Коул издал короткий, хриплый смешок — не искренний, а тот, что положен в ответ на браваду. Я видела, как его глаза стали стеклянными. Он играл свою роль. Безупречно.

— Кейт, — отец рявкнул уже в мою сторону, тон снова стал властным. — Давай быстрее, накрывай на стол! Ярость пробуждает аппетит в мужчинах!

Я кивнула, опустив глаза. Механически принялась делать то, что было доведено до автоматизма. Мои движения были точными, выверенными, пустыми.

Отец, хлопнув Коула по плечу, направился к выходу.

— Пойдём, сынок, покурим. Обсудим кое-что на свежем воздухе.

Коул кивнул, бросив на меня последний, быстрый взгляд. В нём не было ничего личного. Только нейтральная вежливость гостя. Затем он развернулся и последовал за отцом.

В кухне осталась мама. Она не помогала. Она инспектировала. Её холодные глаза скользили по каждой вилке, каждому ножу. Воздух вокруг неё был стерильным и тяжёлым.

Затем, не глядя на меня, она произнесла ровным, не терпящим возражений голосом. Голосом главного врача, выносящего вердикт.

— Кейт.

Я замерла с графином в руках.

— Ты разговаривала с Коулом в первый и последний раз.

Её слова повисли в воздухе, не приказом, а приговором.

Но вэтот раз что-то внутри дрогнуло — не привычное сжатие, а горькая, тлеющая искра. И слово сорвалось с губ прежде, чем я успела его удержать. Оно прозвучало тихо, но с непривычной твёрдостью.

— Почему?

Мать медленно обернулась, её движение было плавным, как поворот хирургического ланцета. Брови приподнялись ровно настолько, чтобы выразить не раздражение, а холодное недоумение перед внезапным сбоем в работе механизма.

Я продолжила, голос всё ещё дрожал, но в нём уже не было страха. Была выстраданная, почти наглая ясность.

— Мистер Мерсер показался мне… достойным собеседником. Он вёл себя прилично и был искренне интересен. Я не понимаю, что в этом неправильного.

Я сказала это и ощутила странное, головокружительное освобождение. Не потому что надеялась на понимание. А потому что впервые за долгое время слова, которые я произносила, были моими.

Мать не ответила сразу. Её взгляд, холодный и плоский, как лезвие, впился в меня. Она не подняла голос. Она его придавила, превратив в тихое, шипящее лезвие, которое резало воздух точнее любого крика.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь