Онлайн книга «Неделя. Истории на каждый день»
|
Раз уж речь зашла о симпатиях, то здесь необходимо добавить, что Грин и правда недолюбливал Чарли: тот был намного моложе, одевался, по мнению консервативного Грина, броско и безвкусно, был нагловат и напорист. Но что раздражало писателя больше всего – Чарли держался с ним на равных. Это не входило ни в какие ворота, но в то же время Джон отдавал должное деловой хватке агента и его умению продавать. Поэтому приходилось стиснуть зубы и терпеть. Распечатав рукопись, Грин положил ее в видавший виды портфель и степенной походкой победителя вышел из дома. Позднее солнечное апрельское утро добавляло красок в унылый городской пейзаж и вселяло надежду на скорое появление молодой листвы на редких деревьях. Снег в основном уже растаял, но в тени можно было еще видеть его небольшие грязные кучки. Грин шел, не обращая внимания ни на радостное пение птиц, ни на игривые солнечные блики. Его внимание привлекало необычайное оживление возле входа в книжный магазин: многие молодые люди выносили какие-то коробки. Подойдя ближе, он с удивлением заметил на одной из них свое имя и название последнего, только что увидевшего свет романа. Недоумевая и не желая быть узнанным, Грин надвинул на глаза шляпу и вошел в магазин. Здесь и правда царил ажиотаж: раскупали его новинку. Это, безусловно, льстило писателю, но он никак не мог взять в толк, почему его роман продается упакованным в эту дурацкую коробку с не менее дурацкими лентами. Выяснять и разбираться не было времени, поэтому Грин тоже отстоял очередь и прибрел себе экземпляр. Открывать коробку он не стал, а просто засунул ее в портфель и поспешил к выходу. «Вне всяких сомнений, это Чарли, – раздраженнодумал Грин, быстро шагая в сторону кафе. – Только он мог такое придумать. Но – зачем?» Перспектива устроить скандал агенту, да еще в людном месте, придавала писателю бодрости. От его степенной походки не осталось и следа. Грин двигался быстрее обычного, неумолимо сокращая расстояние до места предстоящей кульминации. Чарли тем временем сидел за столиком в кафе и скучал. Он медленно потягивал кофе из высокого картонного стакана, куда предварительно плеснул немного рома из своей фляжки. Да, это тебе не бар. Хотя сам виноват, что позволил себя уговорить на встречу именно здесь. Заведение абсолютно бесполезно, если в нем не подают алкоголь. Куда запропастился этот чертов писака? Чарли зевнул и посмотрел на часы: Грин опаздывал, чего за ним никогда не водилось. «Наверное, выронил рукопись, и неожиданный порыв ветра разметал ее по сторонам», – подумал Чарли с каким-то садистским удовольствием. Он на мгновение представил степенного Грина, суетливо ловящего листы бумаги, и улыбнулся. Да, он, пожалуй, не пожалел бы и серебряного доллара, который носил с собой как талисман, чтобы увидеть такое воочию. Дверь с шумом распахнулась, и в кафе вошел Грин. Вернее, даже не вошел, а ворвался, в таком возбужденном состоянии он пребывал. «Ого, – подумал Чарли, – неужели, я угадал?» Грин сразу увидел своего агента: его яркий, канареечного цвета пиджак моментально бросался в глаза. Писатель поморщился: нужно сильно не любить человечество, чтобы продавать такую одежду, и не иметь даже зачатков элементарного вкуса, чтобы такое носить. Чарли поднялся навстречу, но вместо дежурного приветствия Грин вытащил из портфеля коробку из книжного магазина и с возмущением бросил ее на столик. |