Книга Мы придём из видений и снов, страница 95 – Яна Вуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мы придём из видений и снов»

📃 Cтраница 95

Мару подумалось, что она снова его оттолкнет. Но ее раскосые глаза вдруг озарились диким янтарным светом. Звериная рысья суть рвалась наружу. Страх вспыхнул в них и сгорел без следа. И, подавшись вперед, Харпа обхватила его за шею рукой, приоткрыла рот и впилась в его губы своими.

Частое дыхание их смешалось. Упырь задрожал всем телом и сдавленно зарычал. Выдержка вновь изменяла ему. Соприкосновение его прохладной кожи и ее, разгоряченной, было сродни урагану, охватившему их двоих. Сапоги Мара тоже полетели на пол, а следом упало исподнее и штаны. Харпа откинулась на подушки, не сводя с упыря голодного взгляда.

Тот судорожно сглотнул. Блики очага, плясавшие по ее коже, делали Харпу похожей на прекрасное видение, на мечту, о которой он долгие годы грезил во сне и наяву.

– Какая же ты красивая, – прошептал он. – Моя дикарка.

Харпа издала протяжный стон. Страстные поцелуи упыря скользили по ее животу, опускаясь все ниже и ниже. Когда они достигли жаркого места меж ногами, она задохнулась.

– Мар!

Прикосновения его языка обжигали, заставляя ноги дрожать. Упырь пировал ею так, точно она была его излюбленным лакомством. Мир померк, обратившись в водоворот нестерпимой неги и страсти, а удовольствие горячим медом разливалось внизу ее живота.

Ловкие пальцы упыря исследовали ее тело, пробуждая в нем жар, точно ее кожи касался настоящий волшебный огонь. А потом мир на мгновение замер и тут же взорвался ослепительными искрами. Харпа содрогалась всем телом, дрожа и рыча. Выгнув спину, она откинулась на подушки, и потянула упыря за собой.

– Больше! – выдохнула она.

Глаза упыря сделались темно-зелеными, как влажный мох. Он прижался к ней всем телом. Оно охладило Харпу, точно воды горной реки. А потом Мар шевельнул бедрами и осторожно подался вперед.

Харпа застонала. На краткий миг ее тело пронзила сладкая боль, но она и не подумала отстраняться. Напротив, обхватила упыря ногами, понуждая его вжаться в нее еще сильней. Они задвигались в унисон, часто дыша, оставляя на коже друг друга следы от когтей.

Охваченная звериной жаждой, Харпа с силой опрокинула упыря на кровать и продолжила двигаться, глядя на него сверху вниз. С губ Мара срывалось рычание. А потом их тела задрожали разом, плавясь в обжигающем незримом огне, и комнату наполнили низкие протяжные стоны.

* * *

Фэйр уютно расположился под теплым одеялом, смежил веки и уже собирался забыться сном, когда в дверь осторожно постучали. Проворно натянув сапоги, он щелкнул замком, потянул дверь на себя и удивленно застыл. На пороге стояла Улла.

В чистой одежде, после купания она здорово преобразилась. Длинные белые волосы ее серебрились в свете очага, бледная кожа отливала мраморным холодом. Девушка нервно теребила непослушную прядь, избегая глядеть Фэйру в глаза.

В силу маленького роста и миловидной наружности Улла казалась ребенком. И он с трудом верил, что совсем недавно этот ребенок, с ног до головы перемазанный грязью и кровью, перебил не один десяток нежити в лесу.

– Что-то случилось? – участливо вопросил он.

– Я не могу уснуть, – пожала плечами Улла. – Комната просто огромная, как и кровать. И эти большие ящерицы все время ревут.

– Драконы, – не сдержав улыбки, поправил тот.

Девушка повела плечом.

– Мне без разницы. Спать не дают.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь