Книга Закон дитто, страница 88 – Анна Щучкина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Закон дитто»

📃 Cтраница 88

Изящным движением он бросил на стол три письма и кивнул мне. Я взял их: печать сбита, но никаких сомнений не было, что она принадлежала Вильяму. Пару раз мне пришлось носить ее от старшины к капитану, и я запомнил оттиск.

– Последнее письмо Джеймс отправил сразу после нападения на Бастарию, тринадцать лет назад. Насчет командира Кристен не переживай – одиночкам вырвали сердца, когда я сел за стол. Правда, девчонка без сознания. Как и ваши перебежчики.

– Перебежчики?

– Конечно. Ты ведь и сам почувствовал, что маррдеры как-то легко захватили стражей? Считай это моим подарком, – улыбнулся Эрнесто. Его клыки уже спрятались, но голодный блеск так никуда и не исчез.

Что-то не сильно хотелось принимать подарки от маррдера.

– Спасибо, – пробормотал я, слабо улыбнувшись в ответ.

– Найдешь их в третьей комнате. А пока командир приходит в сознание, подумаешь, как ей рассказать о секрете так, чтобы он остался секретом. Приятного вечера, Эжен. Напитки оплачены, еда тоже. Наслаждайся.

Эрнесто промокнул губы салфеткой и, потянувшись, встал. Я хотел последовать его примеру, но он плавным взмахом руки остановил меня:

– О, нет-нет.

– Наместник Миралиласа, ваш сан слишком высок, чтобы я оставался сидеть. Позвольте проявить манеры.

Он улыбнулся и, наклонившись, шепнул:

– Не дразни меня, маленький лжец. Я чую соблазнительный аромат непочтительности.

Я резко отвел взгляд, не выдержав давления. А когда посмотрел обратно – передо мной пустел стул, дымился бокал и лежали незапечатанные письма.

Эрнесто исчез. Вместе с ним исчезло и несколько «человек» из дальнего угла – свита, насколько я помнил из текстов про обычаи маррдеров.

Я достал сложенный в несколько раз листок бумаги из второго письма. Пробежал по нему глазами… остановился на строчке, не веря написанному. Прочел еще раз.

И стукнул кулаком об стол. Застарелая горечь и мерзкий, холодный гнев расцвели во мне ядовитым цветком.

Эрнесто знал, как заставить меня шевелиться.

Но если об этом узнает Кристен… как она себя поведет?

Я задумчиво отпил из кубка и отставил его. Хорошее вино. Пора и командиру его испить.

Иллюстрация к книге — Закон дитто [i_041.webp]

Утром три отряда стражей ворвались в деревню. Бесшумно окружили трактир, шумно выбили дверь, растерянно застыли посреди практически пустого зала. Я и Кристен сидели за столом, допивая последние кубки. Три графина стояли пустые. Еда давно остыла. Хозяйка молча протирала кружки за барной стойкой.

Три мертвых маррдера лежали на столе. У всех вскрыты грудные клетки – ребра торчали, а вместо сердец зияли дыры. Низшие маррдеры не истлевали, но засыхали. Вот и эти лежали иссушенными мумиями, с обтянутыми кожей черепами. Три стража, привязанные к стульям, сидели вокруг этого стола и с широко открытыми глазами пялились на подошедших. Кляпы во рту не давали им сказать и слова.

Кристен пьяно помахала старшему стражу.

– А все, а повязали их. Посмертно, правда. Забирайте этих отбросов.

– Что происходит, командир Кристен?

– Забирайте! – рявкнула она. Хвост гневно качнулся за ее головой. – И дайте мне помянуть брата.

Я примирительно поднял руки и одними губами сказал: «Накрыло».

Командир понимающе кивнул и распорядился, чтобы по его команде вынесли маррдеров и, не вынимая кляпов изо ртов стражей, вывели их на улицу. При всех наших сверхспособностях, эмоционально мы оставались обычными людьми. Это не исправить никакой сывороткой, никаким внушением.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь