Онлайн книга «Размножение»
|
– Я тебя поддержу. Фрай на мгновение задумался. – Думаю, если очень постараюсь, смогу забыть об этой дребедени. А вот выбросить из головы «Харьков» не могу. И эти… как их там называют… мегалиты.Я не дурак. Я знаю, что они не природные и что лед, в который они были погружены, слишком древний, чтобы их построили люди. Вот о чем я не могу перестать думать. Койл тоже продолжал думать об этом. В интернете о мегалитах почти не говорили, если не считать чокнутых сторонников теории заговоров. Но камни были древние. Очень древние. Они были частью мира, которого больше не существовало, и построены расой, о которой никто не хотел даже думать. Койл выпил еще виски, приятно зашумело в голове. Но весь алкоголь в мире не смог бы заставить его забыть, что все: от «Маунт Хобба» до крушения вертолета и всего остального – части одного большого пазла, который постепенно складывается воедино. – Знаешь что? – сказал он. – У меня очень странное ощущение, что должно произойти что-то серьезное и значительное, и, когда это произойдет, у мира пути назад не будет. Если Фрай и подумал, что Койл сошел с ума, он этого не сказал. Только выпил. Койл чувствовал это нутром: грядет что-то грандиозное. Только он не представлял, какую форму оно примет. Но когда оно придет, это будет худшее из всех возможных откровений. 13 ПОЛЕВАЯ ЛАБОРАТОРИЯ НУОАИ «ПОЛЯРИС» АТЛАНТИЧЕСКИЙ ЛЕДЯНОЙ КУПОЛ ПОЛЯРНОЕ ПЛАТО 20 марта Прошло всего три недели, и был установлен удобный, хотя и скучный распорядок. У Андреа Мак, капитана Старнса и профессора Бордена была их наука, и, как и большинству ученых, им трудно было выйти за пределы своей научной одержимости. И Ким Пенникук, автор научно-популярных статей и веб-продюсер, находила это одновременно забавным и тревожным: это только укрепляло стереотип рассеянного профессора. Даже здесь, в холоде и на ветру, они могли забыть обо всем, и их приходилось собирать, когда доктор Боб, специалист и в этом деле, ставил на стол еду. Когда Ким сказала об этом капитану Старнсу, руководителю экспедиции и уполномоченному представителю НУОАИ, тот лишь улыбнулся. – То, что для вас рассеянность, юная леди, для нас одержимость. Хорошая была команда, и Ким рассчитывала, что зима пройдет легко. В отличие от зимы на станции «Палмер», где существовали две самобытные группы, готовые перегрызть друг другу глотки (а она находилась где-то между ними, как аппетитный кусок мяса). Последние шесть лет Ким документировала лагерную жизнь и научные старания для ННФ: это была часть постоянной программы, которая называлась «Полярная жизнь». На ледниках и в горах, на ледяном куполе и на паковом льду она изучала гнездование пингвинов и сокращение озоновой дыры, исследовала нейтрино и скольжение ледяных пластов. Хотя с ее научной подготовкой в изучении окружающей среды и экологии ей была интересна наука, Ким все более увлекала динамика лагерной жизни: межличностные отношения, взлеты и падения, вызванные изоляцией и скученностью. На третий в день в лаборатории «Полярис» она взяла интервью у доктора Боба, который отвечал за состояние лагеря, заботился о том, чтобы ученые были накормлены, чтобы им было тепло и уютно в этом самом негостеприимном месте на Земле. Когда она спросила, нравится ли ему зимовать с учеными, доктор Боб ответил: |