Онлайн книга «Размножение»
|
Сначала Батлер постучалась к Сэндли. Сэндли была ботаником, еще одной из женщин на станции. Дверь оказалась не заперта. Включив свет, Батлер огляделась, может ожидая увидеть что-нибудь ужасное, вроде растерзанного и окровавленного трупа, но ничего такого не обнаружила. Комната была пуста. Одеяло отброшено, как будто Сэндли встала ночью, чтобы попить, и так и не легла снова. – Сэнди? – вполголоса сказала Батлер. – Где ты? Что здесь произошло? Кто бы ни пришел к ней – а к этому моменту Батлер была убеждена, что кто-то – или что-то – приходил, он не рылся в бумагах на столе и не оставлял куски льда. Пол местами был влажный, но это ничего не значило. Когда достаточно сильно поднималась температура, в спальнях повсюду капала вода. Батлер подошла к кровати. Одеяло было холодное, и… боже, здесь тоже эта слюна натекла на подушку и свисала с простыни, как сопли. И в воздухе стоял тот же химический запах. Батлер лихорадочно проверила остальные комнаты в спальном корпусе. Ван Эрба. Джонсона. Элдера. Брайтена. Ли. Хаптмана. Каллауэя. О’Тула. Пусто. Пусто. Пусто. Пусто. Даже комнаты контрактников, обеспечивающих работу станции, были пусты. Все постели выглядели так, словно в них спали. И еще слизь… на кроватях, на стенах, на дверных ручках. Пол был влажный. Но ни одного человека. Батлер пробежала до конца коридора и вошла в комнату Джиллиана. Джиллиан был начальником станции. Он заправлял тут всем, и если кто-то и должен быть в курсе происходящего, так это он. Его комната не походила на остальные. Да, в кровати спали, но кругом царил беспорядок, как будто здесь случилась драка. Стол был перевернут. Папки и бумаги разбросаны. Одна стена исцарапана, как будто лезвием ножа. На полу валялись четки, словно кто-то молился, когда… когда произошло то, что произошло. Очевидно, Джиллиана врасплох не захватили. В отличие от остальных. Батлер знала, что ей нужно разработать план. Нужно проверить остальную часть станции, даже нижние уровни. После чего ей придется выйти и заглянуть в гаражи и служебные помещения, отапливаемые пристройки. Потом она пойдет в радиорубку и пошлет сигнал тревоги по каналу экстренной связи. Свяжется со станцией «Ротера» на острове Аделаиды. Отправит громкое и четкое голосовое сообщение, чтобы все услышали. На «Полюсе» и на «Базе Скотта», на «Полярном климате» и «Мак-Мердо»… чтобы услышали все на этом проклятом континенте. Да, вот что она сделает. Стоя в коридоре, тяжело дыша, Батлер понимала, что все это не изменит одного неприятного факта: она одна. Одна на станции «Маунт Хобб». Застряла на дне мира. До ближайшего населенного лагеря не менее ста миль[2]. И в такую погоду, как снаружи, никто до нее не доберется. Она одна. Наедине с ветром. С холодом. С пустотой. И с тем, что похитило всех остальных. 3 Батлер пыталась расслабиться, обдумать положение. Но все время мысленно возвращалась к тому, о чем не хотела думать, – к строению № 3. К реликту, который Хаптман и доктор Элдер обнаружили в районе заброшенной американской станции «Харьков». Они держали находку под замком в строении № 3 и отказывались говорить, что это такое. Но ходили слухи. Когда это несколько лет назад произошло на станции «Харьков», было много слухов. Но ты ведь не веришь в этот вздор. Дикие слухи о том, что во льду они нашли… |