Книга Улей, страница 110 – Тим Каррэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Улей»

📃 Cтраница 110

Видели. Что-то гигантское и расплющенное, похожее на прудовую гидру, но невероятных размеров. Не менее двадцати или тридцати футов в длину, похожее на упавшее дерево с массивной корневой системой – массой белых извивающихся щупальцев. Оно сразу ушло от света, так что они лишь мельком взглянули на него, но то, что они увидели, убедило их в ближайшем будущем не нырять в озеро Вордог.

– Невероятно… возможно, моллюск. Определенно похоже на кальмара, – сухо произнес Кэмпбелл, словно эта тварь не напугала его до смерти.

На самом деле напугала. Все в рубке невольно отодвинулись от экрана. Нечто подобное, белое, призрачное, инопланетное, кроющееся во тьме… да, это на вас повлияет. И внушит мысли, которые помешают спать по ночам.

Гидробот не пошел за этой тварью, и это было хорошо. Гандри объяснил, что он запрограммирован изучать медленно движущихся животных, если это возможно, но не тратить энергию на преследование.

На экране появился другой обитатель дна. Похожий на мечехвоста, но узкий и длиной по крайней мере в десять футов. Он был покрыт хитиновым экзоскелетом, белым, как большинство тварей здесь. У него были две пары колючих ног по обеим сторонам, как у омара, и набор клешней впереди, выглядящих так, будто искали, что бы раздавить. Хвост заканчивался чем-то похожим на жало. В целом напоминало большого скорпиона, но безглазого и с четырьмя раскачивающимися антеннами.

– Боже мой, – сказал Кэмпбелл. – Я не могу в это поверить. Эвриптерид… морской скорпион. Очевидно, эволюционировавший, но это все равно эвриптерид.

– Новый вид? – спросил Хейс.

Кэмпбелл рассмеялся.

– Эвриптериды – вымерший подкласс членистоногих, Джимми. Они вымерли двести миллионов лет назад… так мы считали. Черт побери!

Гидробот миновал морского скорпиона. Все в рубке смотрели на экран, видели множество экзотических водных растений, колонии трубчатых червей, необычных гигантских моллюсков и что-то похожее на кальмара, который быстро скрылся из виду. Потом дно стало неровным, изрезанным трещинами, уходящими вниз на сотни футов, и подводными холмами, покрытыми чем-то вроде светло-желтых водорослей. Магнетометр гидробота уловил рост напряжения магнитного поля и повернул в ту сторону.

Какое-то время ничего не происходило, только проплыла стая прозрачных рыб… или чего-то похожего на рыб… потом Кэмпбелл сказал:

– Вы… что это, черт возьми, было?

Хейс нечто подобное уже видел.

Мутная продолговатая фигура, метнувшаяся прочь от света. Причем не одна, их было много, и все они двигались быстро и бесшумно. Ощущение тревоги вернулось к Хейсу, и избавиться от него он не мог. Он думал о том, что не осмеливался произнести вслух. Что бы за твари там ни были, они, казалось, следят за гидроботом, но прячутся от света. Гидробот улавливал много всплесков, но это означало только, что озеро полно жизни.

– Я хотел бы знать, что это было, – сказал Паркс. – Это напомнило мне…

– Что? – спросил его Гандри.

Паркс покачал головой.

– Ничего, ничего. Просто мысли вслух.

Но Хейс знал, о чем он думает. Не все ли думают о том же, видя эти мелькающие тени? Вспоминают, где их видели, и это им совсем не нравится.

А потом…

А потом Гандри ахнул.

– Вы это видели? Выглядит… ну, выглядит почти как арка.

Паркс попытался что-то сказать, расслабился и попытался снова.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь