Онлайн книга «Танзания без тормозов, или Вынос мозга по-африкански. Записки путешественника»
![]() ![]() Иринга: на войне как на войне Название города, в переводе с языка местного племени, означает «форт», который в конце XIX века построили немецкие колонизаторы. Где именно находятся развалины форта, и вообще, есть ли они, я так и не узнала. Город находится на высокогорье, поэтому прогуляться по холмам вокруг города хотелось, но дождь и плохая видимость не располагали к прогулке. С декабря по март здесь сезон дождей, и увидеть город, красиво окруженный холмами, откуда-нибудь сверху – невозможно. К тому же, из-за утренней накладки в дороге с автобусом, я приехала в Ирингу только к вечеру. Даладала остановилась на площади. И тут я осознала, в чем сходство менталитета россиян в Москве и африканцев в Танзании. Еще люди не вышли, а маршрутка уже стала наполняться людьми, несмотря на крики тех, кто не вышел из нее – на мои крики на русском тоже никто не обратил внимания. В этот момент я напрочь забыла суахили. Мне пришлось вытолкать девушку (весьма упитанную), которая уже почти зашла в маршрутку, обратно на улицу, чтоб выйти – иначе бы не выбралась, но что страшнее всего – прослыла бы среди африканок тупой мзунгу – страшнее оскорбления для туриста в Африке и не придумать. Итак. Девушка оказалась снова на улице, оттеснив тех, кто хотел зайти следом, они удивленно подняли глаза, чтобы узнать, в чем дело. Сразу увидели меня и все поняли. Невероятно: мзунгу в даладала, полной африканцев! Я уже знала, что грубость и нахальство – это черты, уважаемые в танзанийском обществе простых людей и помогающие им выжить в трудной жизни, проходящей в постоянной борьбе за существование. Женщины остановились, разглядывая меня. Я воспользовалась секундным замешательством и быстро выскочила из даладала. Короче, пробилась с боем. Таксисты сразу увидели желанную добычу и напрочь отказались говорить название прилегающей к автобусной станции улицы – сориентироваться сразу не удалось. Африканцы хотели довезти на такси до улицы, на которой я стояла в тот самый момент. Да-да, объехать весь город, покатать, вернуться на прежнее место, сказать, что, мол, это и есть нужная улица, и взять с туриста деньги. Имейте в виду, это обычный прием таксистов в любой стране мира. Так что дорогу надо знать. Надеяться на то, что подскажут, – даже если спрашиваешь на родном языке таксиста, – нельзя. Могут дезинформировать. В Иринге часто видят туристов, ведь отсюда стартуют многие сафари по окрестным достопримечательностям, в том числе в каньон Исмила. Но в основном туристы отсюда едут в Национальные парки Руаха и Удзунгва. Те, кто направляется в Руанду и Малави, делают в Иринге остановку на ночлег и отдых. В этом городе можно забыть про чипси маяи и про гестхаусы, где ночуют только африканцы. Как и многие города в Танзании, Иринга был основан немецкими колонизаторами. Но как база для подавления мятежа местного населения. Получается, что город возник в конце XIX века благодаря борьбе против колонизаторов местного населения во главе с вождем Мквава – так его сокращенно называли. Полностью его имя звучало как Муквавинука, означающее в переводе «завоеватель многих земель». Вождь не зря получил такое имя. Его племя копьями побеждало хорошо вооруженных немецких солдат, захватывая ружья и пушки. Понятно, что колонизаторы надеялись подавить сопротивление, убив Мкваву. И это им удалось. Преданный своими людьми, Мквава застрелился, чтобы не попасть в плен. |
![Иллюстрация к книге — Танзания без тормозов, или Вынос мозга по-африкански. Записки путешественника [book-illustration-9.webp] Иллюстрация к книге — Танзания без тормозов, или Вынос мозга по-африкански. Записки путешественника [book-illustration-9.webp]](img/book_covers/119/119458/book-illustration-9.webp)
![Иллюстрация к книге — Танзания без тормозов, или Вынос мозга по-африкански. Записки путешественника [book-illustration-10.webp] Иллюстрация к книге — Танзания без тормозов, или Вынос мозга по-африкански. Записки путешественника [book-illustration-10.webp]](img/book_covers/119/119458/book-illustration-10.webp)