Книга Лунный свет среди деревьев 2, страница 97 – Екатерина Боброва

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лунный свет среди деревьев 2»

📃 Cтраница 97

Шмяк!

Зонтик буквально размазал красавицу по камню.

– Бесстыдники! – прошипела Ань. – Без дозволения дарить знаки внимания! О чем они только думают!

Зонтик убрался с камня, и я с облегчением не обнаружила там раздавленного трупика. Значит, бабочка была магической.

И тут же над нами закружила копия первой. Ань сердито засопела, перехватив удобнее зонтик.

– Ваше высочество, госпожа наставница, не желаете ли поприсутствовать на скромном поэтическом турнире?

Этого юношу я не помнила. Мы не были представлены, и его дерзость удивила.

– Нам важно ваше мнение. Без него мы не выберем победителя и все снова закончится ссорой, – он искупающе вежливо поклонился нам.

Ань уже открыла рот – отказаться, но я неожиданно для себя согласилась:

– Мы пойдем.

Интересно оценить уровень местных поэтов. Да и будет, чем развлечь Вэньчэн вечером. Утром меня к нему не пустили – брат спал, так что я рассчитывала прорваться к нему ближе к ужину.

Ученики поднялись при нашем появлении, склоняясь в поклонах. Однако взгляды мне достались выжидательно—напряженные. Понимаю. Вчера меня можно было дразнить, поливать грязью, сегодня я уважаемая особа. И даже за спиной не рекомендуется оскорблять. Сложно так быстро перестроиться.

Я поприветствовала младшего наставника, и он, смущаясь и розовея лицом, уступил мне свое место. Дал команду начинать состязание.

– В саду весеннем – пион одинокий,

Так светел он, что солнце меркнет.

Госпожа, взгляните —

Разве цветку позволено цвести без хозяина?

Красиво, с выражением, театрально отставив ногу и воздев руку, продекламировал первый участник, кося на меня взглядом: впечатлюсь или нет?

– Капли росы на листьях бамбука,

Я протянул руку – и все растаяло.

Так и с вами, госпожа:

Близки – и недосягаемы.

«Порадовал» нас следующий участник, и у меня закралось подозрение, что и остальные стихи будут такими же.

И ладно стихи, но взгляды! Я словно вожделенный десерт на обеде. Ань, нервничая, принялась постукивать зонтиком об пол, не решаясь вмешаться.

– Достаточно, –поднялась я с места.

– Но мы только начали, – растеряно пробормотал младший наставник. Сама простота. Делает вид, что не понимает.

Одарив холодной улыбкой молодых людей, я повернулась к нему.

– Благодарю, это было познавательно. Но вашим ученикам стоит поработать над темой. Вокруг много прекрасного, кроме меня… – позволила насмешку и произнесла, не обращаясь ни к кому:

– Дракон не снизойдёт к воробьям в пыли,

Он в небесах играет с ветром и громом.

Надеюсь, это охладит пыл.

– Ваше высочество, что вы здесь делаете? – встретил меня у выхода встревоженный наставник Шэнь. – Я как раз шел к вам в павильон. Отныне у нас занятия проходят там. А вы? – он с тревогой глянул на дверь класса. – А вас? – вымученно улыбнулся.

– Все в порядке, – заверила я его. Хорошо, что я не классическая принцесса и какими-то стихами меня не смутить.

– Умоляю, только вашему стражу не говорите, – понизив голос, попросил старший наставник. – Если они вас оскорбили, я их лично накажу.

Даже так. Похоже репутация братца Ло уже работает.

– Не переживайте, все хорошо, – ответила я, и наставник облегченно выдохнул.

– Прошу, ваше высочество, – пропустил он меня вперед, и мы двинулись по дорожке, по пути обсуждая будущее занятие.

Мне не впечатлили ни уровень стихов, ни лживо—восторженные взгляды. Мальчикам приказали высказать почтение принцессе, а времени на подготовку было в обрез, вот и не справились. Лучше бы извинились – толку больше было бы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь