Книга Непокорная для наследного принца, страница 26 – Юлианна Винсент

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Непокорная для наследного принца»

📃 Cтраница 26

ПрЫнц.

Она нарочно исказила слово, вонзив в него свое презрение, как клинок. Боже, как она выросла. Как прекрасно научилась драться.

— Рекомендовал, — согласился я, и уголок моих губ дрогнул в едва заметной улыбке. Этот блик тепла в ее глазах. Он таял, как весенний лед, обнажая что-то уязвимое и живое.

Я обошел Грега, который все еще стоял, сбитый с толку, и встал у нее за спиной. Ближе, чем следовало бы. Ближе, чем позволяли приличия.

Мои руки сами потянулись к ее плечам. Через тонкую ткань тренировочной формы я почувствовал жар ее кожи, напряжение мышц, готовых к отпору. Но она не дернулась. Не отпрянула.

Я наклонился к ее уху, и мое дыхание коснулось оголенной шеи, где пульсировала жилка. Она вздрогнула. Легкая, почти невидимая дрожь побежала по ее телу, и мои ладони на ее плечах уловили ее.

— Но впредь ты будешь отсюда не вылазить под моим чутким присмотром, — прошептал я.

Я слегка сжал ее плечи. Не чтобы удержать или причинить боль. А чтобы… ощутить. Чтобы передать через это прикосновение то, чего не мог сказать словами:

«Я здесь. Я рядом. Не сдавайся!»

И тогда это случилось. Ток. Не иллюзия, не игра воображения. Легкий, живой разряд, пробежавший от точек соприкосновения моих ладоней с ее телом — вверх, по моим рукам, и вниз, к ее спине.

Теплый, будоражащий, полный тихой силы. Это была не ее магия и не моя. Это было что-то другое. Редкое и забытое. Искра, высеченная в точке пересечения двух одиноких дорог.

Она тоже почувствовала это. Я видел, как замерло ее дыхание, как расширились зрачки. Я и сам едва не отпрянул от неожиданности.

В зале повисла тишина, густая и звонкая. Я понял, что зашел слишком далеко. Переступил грань между нами.

Мне нужно было отступить. Пока эта искра не разожгла пламя, которое былобы сейчас крайне не вовремя и за которое Горнел оторвал бы мне голову.

— Тебе пора, Харташ, — сказал я.

Я убрал руки с ее плеч и легонько, почти нежно, толкнул ее в спину — нежный, но недвусмысленный импульс к движению.

Приглашение уйти, пока этот странный, наэлектризованный момент между нами не рассыпался, не превратился в неловкость или, что хуже, в новую стену.

Она не обернулась. Медленно, все еще будто во сне, пошла к выходу. А я остался стоять, чувствуя на ладонях остаточное тепло ее кожи и тихое, настойчивое эхо того самого разряда.

«Что это было, Кристиан? — спросил я себя, глядя ей вслед. — И что, дрыш тебя раздери, ты теперь будешь с этим делать?»

Ответа у меня не было. Только странное ощущение, что камень, который я пятнадцать лет нес в груди, сдвинулся с места.

Это было больно… и… невыносимо легко.

Глава 14

Кристиан

Закочив в честном поединке отыгрываться на Симонсе, я отправился к Веридору с со спокойной душой и легкой дрожью в пальцах, которая все еще напоминала о том разряде между мной и Тьеррой.

Дракон устроился в небольшой расщелине недалеко от границы Леса Отчаяния — достаточно близко, чтобы при необходимости вмешаться, и достаточно далеко, чтобы не привлекать внимание академии.

Увидев меня, он приоткрыл один глаз, из которого тут же брызнул искрами сарказма.

— О, смотрите-ка, — прохрипел он, не меняя позы. — Вернулся наш благородный страдалец. Лицо у тебя такое, будто тебя заставили съесть лимон, обмазанный горчицей. Опять наткнулся на ту девицу?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь