Книга Дочь врага, страница 68 – Мелисса Поутт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дочь врага»

📃 Cтраница 68

– Да. Не знаю, что мы будем делать со всем этим. Тут куча всего, так что вгрызайся.

– С чего вообще начать?

– Вот эти штуки замечательные. – Тристан берет пару печенек и протягивает одну мне.

Я откусываю не раздумывая. Мои глаза с трепетом закрываются, когда сладкий и солоноватый вкусы взрываются во рту. Мука– большая редкость, нам приходится растить свое зерно и молоть его вручную.

– Постой. – Я поднимаю печенье к свету, разглядывая белые кристаллы, рассыпанные на поверхности. – Это сделано не с медом. Это же… это цветочный сахар!

Цветочный сахар еще ценнее муки. Торговцы привозили его в кланы всего дважды за мою жизнь.

– Да. В прошлом месяце нам поставили четыреста фунтов. Если везет, такое обычно случается раз в год.

Я застываю.

«Ты не можешь винить нас в том, что наши торговцы удачливее». Разве не это он сказал мне вчера?

Невероятно. Я хочу еще.

– Что еще посоветуешь?

Тристан размышляет секунду, потом тянется к чему-то вроде плюшки.

– Вот это очень вкусно.

Когда я беру булочку, мои пальцы случайно касаются его. Жар втекает в мою кожу, хотя мы уже больше не соприкасаемся. Покалывание бежит по руке вверх, проходит сквозь меня, как игла через ткань. И без того недремлющая нить между нами оживает. Пусть мы не связаны настолько, чтобы я могла легко забрать его боль или болезнь, я чувствую его предельно ясно. И пытаюсь не поддаваться удовольствиюи растущей температуре в комнате.

Проклятая связь!Не могу решить, она тянет нас друг к другу или просто невероятно сильно повышает привлекательность.

Я вздыхаю, вгрызаюсь в плюшку и молюсь, чтобы искушение коснуться Тристана снова погасло от чудесной смеси корицеи[1]и цветочного сахара. Я жую. Глотаю.

Мой взгляд падает на Тристана.

Его глаза закрыты.

Все сомнения, что я переживаю это одна, горят в огне.

Я отворачиваюсь к еде.

– Восхитительно, – выдавливаю я из себя. – Я делаю нечто похожее из баннока, меда и корицеи, когда у нас есть ингредиенты.

– Хотел бы попробовать, – говорит он медленно. Голос хриплый.

Я занимаю руки волшебным кипящим чайником, потом открываю дверцы шкафчика над раковиной. Там стоит большая миска фесбера.

– Ты нашел еще. – Я провожу пальцами по пушистым растениям.

– Я подумал, тебе понравится свежий. – Мягкий шепот Тристана что-то делает с моими ногами.

Я хватаюсь за стойку. Глубоко выдыхаю.

– Тристан.

И все. Все, что я говорю.

Это все, что я знаю.

– Исидора. – Мое имя звучит почти как мурлыканье.

Нечто невероятно нежное и полное надежды оглаживает мой разум. Оно окружает меня, мягкое, как облако, и чистое, как горный источник. Только оно наполнено желанием и исходит от него.

Я поворачиваюсь, и воздух дрожит, когда наши взгляды встречаются. Сердцебиение кажется мне слишком громким. Энола говорила, что одна из целей связи – близость. Она защищает наши узы и удерживает нас вместе. Должно быть, именно это сейчас и происходит.

Но дверь открыта и для других вещей, так?

– Покажи мне воспоминание, – говорю я тихо.

Он склоняет голову набок.

Я с трудом сглатываю.

– Почему нет? Давай посмотрим, на что способна связь. Покажи мне счастливое воспоминание. – Начнем с простого, прежде чем я рассмотрю его планы относительно кланов. – Что-нибудь не про меня, – уточняю я, поскольку не уверена, что смогу выдержать еще одно воспоминание о том, как он целует меня в шею. – Как это работает? Что тебе надо сделать?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь