Книга Дочь врага, страница 66 – Мелисса Поутт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дочь врага»

📃 Cтраница 66

– Похоже, у тебя полный дом гостей?

– В основном элитная гвардия и друзья. Но… там есть еще кое-кто, с кем я хочу тебя познакомить.

Я смотрю на него с подозрением.

– Мне нужно больше информации.

– Он безопасен. Обещаю. И поверь, ты не захочешь пропустить этот ужин.

Его улыбка обезоруживает. Как и возбуждение, искрящееся у моей кожи, – от Тристана.

– Звучит как приманка. – Я прикусываю губу. – Женщина по имени Валери там?

– Нет. Ее больше не подпустят к тебе.

Значит, он слышал. Я бы не хотела, чтобы жесткость в его голосе так меня радовала. Он мне не защитник. Он мне никто.

– Идем. – Он протягивает руку.

– Мне нужна минутка, чтобы… – Я указываю на ванную комнату.

– Конечно.

Я закрываю дверь и расчесываюсь пальцами – прическу, сделанную Энолой, я распустила. Задумываюсь, не подобрать ли волосы, раз они спадают до талии. Но с распущенными я выгляжу мягче и невиннее. И симпатичнее, что может сыграть мне на руку.

Хватит защищать свою гордость. Если я могу, то должна получить доступ к памяти Тристана, чтобы раскопать, какой ужас он замыслил. Но прежде я должна убедить его, что милосердие для кланов – возможный вариант. Единственный вариант. Жизни моей семьи стоят на кону.

Платье с похорон сидит кривовато, но я одергиваюего, и оно садится как надо. Из-за темных кругов под глазами я выгляжу подавленной. Больной. Я вздыхаю, пощипываю щеки, чтобы придать им немного цвета, и открываю дверь.

Тристан стоит там же, где я его оставила, прислонившись к косяку. Его взгляд скользит по мне, как солнечный свет, и ошибиться невозможно: ему нравится то, что он видит.

Дыхание ускоряется.

Мы медленно идем по коридору, и от близости между нами нарастает мягкое напряжение. Меня окатывает бодростью, потом по груди проходят уколы предвкушения. Это опьяняет. Как странно чувствовать непроизнесенные слова. Намерение, стоящее за ними.

Он больше не считает меня врагом.

Но про мой народ нельзя сказать то же самое. И поэтому я должна использовать открывшееся окно, этот канал между нами как оружие. Каким-то образом. Больше ни у кого нет такого доступа к нему, как у меня.

Тристан жестом предлагает мне спускаться первой. Внизу несколько человек расселись на диванах – Сэмюэл, Вадор и одна из женщин-гвардейцев, та, что с короткими темными волосами, – я слышала, как ее называли Сара. Кажется, это она метнула нож мне в спину, перед тем как меня ранили отравленной стрелой. Возможно, мне стоит огорчиться при виде нее, но в основном я чувствую зависть пополам с уважением. Поразительно, что она так хороша, раз сумела стать элитным гвардейцем. Она улыбается, беседуя с мужчинами, ее рука лежит на спинке дивана, в другой зажат стакан с напитком. Еще одна непорабощенная женщина.

Я устала гадать, как работает злая подноготная Кингсленда, и решаю просто спросить:

– Где ты держишь своих рабов?

– Что? – вздрагивает Тристан.

– Ну, знаешь, рабов. Может, не твоихрабов. Но где женщины, которых заставляют прислуживать против воли? Я знаю, что они у вас есть.

Он в недоумении смотрит на меня.

– У нас их нет. Здесь вообще нет рабов.

Вадор вежливо кивает, когда мы проходим мимо, но я слишком растеряна, чтобы ответить ему. Я чувствую, что Тристан искренен, и я должна признать, что не видела ничего подобного. Даже сейчас женские голоса разносятся по всему дому, включая командный пункт.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь