Онлайн книга «Не трожь мою ёлочку, дракон!»
|
— Леди Сералина получила яд от торговца Седрика, добавила его в чай для леди Валери и велела мне его отнести. Леди Валери после этого чая стало плохо, и она потеряла сознание. И вскоре перестала двигаться совсем. Но… — она бросает короткий бегающий взгляд на Валери. — Но потом она снова стала дышать. И леди Сералина подумала, что яд не подействовал. А потом… леди Валери исчезла. — Да, я сбежала, — произносит Валери как приговор. — Потому что поняла, что второе покушение уже не переживу. И в этот момент с лица Сералины окончательно спадает маска. — Ну ты и живучая дрянь! — выплёвывает она. — Ты всё испортила! Валери не отступает. — Ты подкармливала диктатуру Норвена вслед за моим отцом, — тихо отвечает она. — Это преступление. И убийство сестры мужа — тоже. — Ах ты ж наша праведная душа! — взрывается Сералина. — Это бизнес! Твой отец зарабатывал на этом годами! — Он умер, потому что скрывал это, — спокойно отвечает Валери. — А ты решила продолжить грязное дело. — Конечно! — Сералина зло усмехается. — Потому что я умею выживать. В отличие от тебя. Стражи подходят к ней, один раскрывает кандалы. — Леди Сералина Тэллер, вы арестованы и будете доставлены в Скайвиллдля заключения под стражу, — произносит магистр. Сералина не сопротивляется. Она лишь смотрит на Валери с холодной ненавистью. — Ты думаешь, победила? — шепчет она. — Сомбраэль не остановится, пока не выполнит заказ, сестрёнка! Валери напрягается, словно проглотила иглу. Я крепче сжимаю её руку. Ничего Сомбраэль не станет делать, и я позже ей объясню почему. Главное сейчас — пережить эту неприятную сцену. И вдруг дверь гостиной распахивается, и входит молодой мужчина со светлыми волосами. Чертами лица похожий на Валери. Похоже, это Дэриан, её брат. — Что здесь происходит? — спрашивает он настороженно и мрачно смотрит на Валери. 63. Пепел дома Аэриос Гостиная ещё дрожит от слов, которыми Сералина только что пыталась удержать своё превосходство. Кандалы на её запястьях глухо звякают. — Что здесь происходит? — Дэриан повторяет вопрос и переводит взгляд на жену. — Дэриан! — Сералина делает шаг к нему, насколько позволяют кандалы. — Это безумие! Твоя сестра сошла с ума. Она оклеветала меня, привела сюда магистрат и… — Она пыталась меня убить, — спокойно произносит Валери. Тишина опускается тяжёлым куполом. Дэриан медленно переводит взгляд обратно, с жены на сестру. — Объясни, — цедит тихо. Магистр зачитывает обвинение коротко и сухо. Сералина дёргается. — Это ложь! — шипит она. — Она всегда завидовала мне! А теперь решила уничтожить меня! Валери делает шаг вперёд. — Ты подкармливала диктатуру Норвена боевыми артефактами. Как и отец. Слово «отец» звучит словно раскат грома. Дэриан замирает. — Что? — его голос звучит чуждо. Взглядом он прожигает сестру. Валери выдерживает, не отводит глаза. — Я нашла его дневник, Дэриан, — произносит она. — Отец вёл поставки в Норвен. Мороком скрывал бизнес от семьи. Это и убило его — истощение магических каналов. Дэриан отступает на шаг, будто получил удар в грудь. — Нет, что ты такое говоришь? — произносит он на грани слышимости. — Отец бы не стал… — Он не хотел замарать фамилию, — мягче добавляет Валери. — Он писал, что закончит это. Но не успел. Сералина криво усмехается. — Закончить? — выдаёт она жёстко. — Да он годами кормил Норвен! А я всего лишь продолжила прибыльное дело! |