Книга Не трожь мою ёлочку, дракон!, страница 64 – Саша Винтер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Не трожь мою ёлочку, дракон!»

📃 Cтраница 64

Бриана в этот момент бросает быстрый взгляд на нас и лишь шире улыбается.

Не испугалась. Уверена, что сможет вывернуться.

— Вон, — цедит Дэйн охраннику. — И рапорт коменданту о том, почему я выгнал тебя с поста.

Тот срывается с места как ошпаренный. А мы подходим к камере. Во мне клокочет злость, и улыбка Брианы только сильнее её раздувает.

Она убила Шарлотту. Она пыталась убить Валери. Смотрит на меня и изображает на лице смущённую улыбку.

— Лорд Витерн, — пропевает она сладким голосом. — Вы пришли меня навестить?

Дэйнарин подносит руку к зачарованному замку и открывает камеру драконьей силой. Пропускает меня внутрь, следом заходит и притворяет решетчатую дверь. Бриана всё ещё продолжает улыбаться, но я уже улавливаю от неё запах беспокойства.

— Допросить, — тихо говорит Дэйн.

— Что? — Бриана вскидывает на него удивлённый взгляд.

— Я пришёл тебя допросить, — так же тихо говорит Дэйн, но белые драконы умеют сказать так, что кровь в жилах замерзает. — А лорд Витерн будет свидетелем твоих показаний.

Он делает пару шагов в центр камеры, а я отхожу к дальней от Брианы стене.

— Леди Бриана, — предупреждает он ровно. — Сейчас я запущу ритуал Астральной Честности. У вас нет возможности лгать или умалчивать.Вы будете отвечать то, что считаете правдой.

Она усмехается.

— Я ничего не боюсь, милорд. Мне нечего скрывать.

— Тогда сядьте, — он показывает ей на соломенный матрас, единственную «мебель» в камере. Сам остаётся стоять.

Бриана опускается на подстилку, изящно складывая колени.

Дэйнарин чертит в воздухе несколько линий — я не знаю, что они означают. Магия белых мне не знакома. Знаю лишь, что сейчас Бриана ответит на все вопросы.

В воздухе проступает лёгкое свечение, которое перекидывается на Бриану и рассеивается в воздухе.

И её взгляд меняется, становится равнодушным. А вот улыбка остаётся такой же злорадной.

Ритуал схлопнул внутреннюю ложь, и, если так, то Бриана сейчас выглядит как безумная.

— Вы убили Шарлотту? — Дэйнарин задаёт вопрос бесцветным голосом.

Бриана улыбается — широко, искренне, как будто речь о пироге.

— Она сама дала мне повод, — отвечает она. — Она вешалась на лорда Витерна, хотя была простолюдинкой. Вела себя неподобающе. Пыталась привлечь его внимание.

Глаза Брианы вспыхивают нездоровым азартом.

— Мне надо было сделать так, чтобы она исчезла, — добавляет она. — И больше никто не называл её «гостьей лорда Витерна».

— Как вы её убили? — Дэйн снова задаёт вопрос.

— Очень просто, — отвечает она. — Я попросила её принести вино из винного погреба. И заблаговременно добавила в петлю засова литьевую каплю.

Дэйнарин хмурится. Я резко оборачиваюсь.

— Что за капля? — рычу.

Бриана поворачивается ко мне.

— Магический состав, — пожимает плечами. — Его используют ювелиры, когда нужно зафиксировать форму украшения. Капля, которая застывает, а через час… испаряется. Этеры её почти не чувствуют.

Я вспоминаю устройство засова и понимаю, как это могло произойти. Чудовищно действенный и изощрённый способ, от которого не остаётся следов.

Я нанесла каплю на скобу засовa, — продолжает Бриана. — Стоило двери закрыться — капля мгновенно затвердела. Засов опустился сам под собственным весом. Шарлотта не смогла выбраться.

Тишина становится ледяной.

— Почему вы попытались убить Валери? — Дэйнарин продолжает собирать показания.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь