Книга Не трожь мою ёлочку, дракон!, страница 89 – Саша Винтер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Не трожь мою ёлочку, дракон!»

📃 Cтраница 89

Дэйнарин резко поднимает глаза.

— Нет, Аэриос, — отрезает он холодно и резко. — Так сделаешь только хуже. Суд наказывает не душу, а тело. Попаданство рассматривается как отягчающее обстоятельство. Начнутся проверки, допросы. Это поставит крест на безопасности твоей невесты.

Я сжимаю кулаки. Когти пробивают кожу. Капли крови падают на пол.

— Тогда как?! — рык дрожит, едва не срывается в драконий. — Как мне её вытащить?!

— Дождаться информации, — отвечает Дэйн. — Мы найдём суть обвинений. Если это подделка, раскроем. Если это ловушка, достанем того, кто её расставил.

Я хочу ломать стены. Хочу уничтожать. Но жду.

Кристалл снова вспыхивает серебристым через несколько утомительных часов. Будто Мерилин пешком ходил на другой конец Южной Сиерии.

— Дэйн… — голос у друга Дэйна чуть охрипший, взволнованный, собранный. — Мои знакомые проверили всё — архив назначений, список выезда приставов. Запросы по линии магистрата. Судебные поручения.

— И? — шиплю я.

— Баронесса Валери Тэллер не находится в розыске, лорд Витерн, — отвечает Мерилин, будто ставит точку. — Никаких дел против неё не открыто. Южная Сиерия не направляла приставов на Кайр. Никто не выдавал ордер на её задержание.

— Значит, документы… — тянет Дэйн.

— Фальшивка! — вырывается у меня. Внутри начинает извергаться вулкан ярости.

— И среди тех, кто мог провернуть такую операцию, есть только одна группа, — цедит Дэйн. — кто умеют подделывать печати, подчищать следы и работать в чужих юрисдикциях.

Я догадываюсь раньше, чем он успеваетэто произнести. Грудь сжимает ненависть.

— Сомбраэль, — рычу.

И мир внутри меня взрывается огнём. Эти твари украли мою истинную. На моей свадьбе. Прямо у алтаря. На моих глазах.

— Мне нужно в порт, — выговариваю я хрипло.

— Я полечу с тобой, Аэр, — отвечает Дэйн. — Они не буду ждать, вывезут её сразу. Но не для суда, а для ликвидации. И Сомбраэль — драконы. Тебе понадобится помощник.

Мы прощаемся с Мерлином и идём на балкон.

— У тебя есть план? — невозмутимо спрашивает Дэйн.

— План будет один, — рычу я. — Я верну её. И сожгу мир, если потребуется.

Мы обращаемся и взлетаем. В порт. За Валери. За моей истинной. И в голове только одна мысль — успеть.

56. Ледяная вода

Аэриос

Я лечу, разрывая воздух. Лёд, снег, воздух — всё размыто в белую пелену. Внутри одно желание — скорее добраться до корабля. Мы с Адарином пролетаем над портом, я сразу вижу, что пристань пуста.

Увезли! Они могли уплыть в любом направлении, но вряд ли будут петлять по морю. И судоходство в акватории Кайра осложняется течениями и рифами, так что путей у них два. На Юг по направлению к Землям Тумана и на Восток, к Континенту. В Южную Сиерию.

Я выбираю второй вариант. Поднимаюсь выше, где от разреженности воздуха начинает щипать драконьи лёгкие, а на чешуе выступает иней. С этой высоты море видно далеко, и наконец я замечаю корабль.

Его мачты — как чёрные иглы. Паруса собраны, опознавательных знаков нет. Словно путешественники. Только путешественники просто так на Кайр не приплывают.

Сердце, и так бьющееся как барабан войны, ускоряет удары. Рядом летит Дэйнарин. Белый, холодный, сверкающий льдом. Он поворачивает голову ко мне и кивает, мол, это они.

Мы начинаем снижаться.

Внутри ярость смешивается с ужасом, что я опоздал. Тоска рвёт изнутри, каждый удар сердца будто пламя по живому.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь