Онлайн книга «Проклятье кумихо: цепи любви»
|
Превратившись в сокола, он вылетел из пещеры. В наступившей тишине было слышно, как мерно капает вода с потолка. — Что ты задумала, Дан Би? Зачем ты просишь его о таком? Он обманщик хуже меня, и всё это время плёл свои интриги. Я очень разочарован. Супруга ласково улыбнулась кумихо, поправила пояс его лунпао. — Ты прав, Анго играл нами, как ребёнок куклами. Но от него зависит твоя судьба исвобода, а я очень хочу для тебя свободы. — Спасибо, – тихо произнёс Тэ Хо и обнял жену. – Но ты ведь хотела быть со мной рядом. — Думаю, есть одно решение… — Ваше время истекло. – Анго неожиданно появился перед ними, изрядно напугав Дан Би. Быстро взяв себя в руки, она выпалила, пока кумихо всё не испортил. — Я знаю, чего хочу. Пожалуйста, Анго, сделай Тэ Хо человеком и отпусти назад к людям. — Это твоё желание? Или ваше общее? Кумихо взглянул на супругу, вспомнил все счастливые моменты с ней, вспомнил боль, пронзившую сердце, когда она лежала, раненая, на полу. И с чувством огромного облегчения ответил: — Я готов, Анго. Хочу стать человеком. Ради неё. Пауза перед ответом духа была такой долгой, что, казалось, время замерло на месте. А потом пещеру заполнил такой яркий свет, что глазам больно. Взявшись за руки, супруги зажмурились, а каменный пол под ними заходил ходуном. Раздался хлопок, и звуки вокруг изменились. Дан Би открыла глаза, огляделась. Большой зелёный луг простирался до горизонта, а слева вилась тропинка, уводящая в деревню неподалёку. Точно не Сурра – совершенно незнакомое место. — Похоже, нас закинуло далеко от дома. Но мне нравится. — Ты хочешь вернуться, Дан Би? Побороться с канцлером, встретиться с родителями? — Нет, – подумав, ответила супруга. – Возможно, чуть позже. Мне только хотелось бы забрать Ми Со. — Госпожа! – вдруг послышался крик. Наверное, снова постарался Анго, потому что ещё мгновение назад никого на лугу, кроме них, не было. А теперь любимая служанка Дан Би бежала к ним, придерживая полы ханбока*. *Ханбок – корейский традиционный костюм. — Ми Со! – обрадовалась Дан Би. – Я так рада тебя видеть. Они крепко обнялись и неожиданно расплакались. Никогда не понимал, почему женщины ревут от счастья, подумал Тэ Хо, а вслух сказал совсем другое. — Как там империя? Канцлер справляется с тяжкой ношей? — Ох, простите, не узнала Вас, Ваше Величество, – повинилась служанка, низко кланяясь. — Я больше не император. Не нужно склоняться передо мной. — А может, Вы вернётесь на трон? Канцлер плохой правитель, и бедняков ненавидит. — Подумаю об этом на досуге, – решил Тэ Хо. – А разве в Аннё не ходят слухи обо мне? — Какие ещё слухи? Никто не понимает, почему Вы вдруг ушли и передали трон канцлеру. Пожалуйста, возвращайтесь скорее. — Вот же паршивец Анго! – усмехнулся бывшийимператор. – Так что, Дан Би, ты не против снова стать императрицей? — Если ты обещаешь быть рядом до конца моих дней и любить меня и наших детей. — Но у нас нет детей. — Теперь есть, – раздалось сверху, и на луг опустился дух-дракон. Ми Со, увидев, как Анго превращается в юношу, закрыла лицо руками от испуга, подглядывая в щель между пальцами. — Скоро у Вас родится наследник, и больше никто не посмеет посягнуть на трон императора. Даю вам сроку неделю, пока я всё подготовлю, а потом жду вас во дворце. Там и попрощаемся. Дан Би положила руку на живот, представила, как там, внутри, рождается новая жизнь и широко улыбнулась. А Тэ Хо поднял супругу на руки и закружил, громко смеясь. — Пойдём, Ми Со, им нужно побыть наедине. Кстати, тебе говорили, что ты красивая? Ми Со кокетливо взмахнула ресницами – странный дух оказался вовсе не страшным. Возможно, он как раз тот, кто ей подходит. — Вы тоже симпатичный и, кажется, я Вас где-то видела. — Наверняка, – согласился дух, пряча довольную улыбку. Конец |