Книга Королевство злодеев, страница 45 – Элла Филдс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королевство злодеев»

📃 Cтраница 45

Только чтобы обнаружить нарловов, развалившихся на полу рядом с опрокинутым подносом – они доедали то, что, видимо, осталось от моего ужина.

Нарловы прекратили жевать, Сподж облизнулся шершавым языком.

– Вы это серьезно?

Даже когда они сидели на полу, они возвышались надо мной на несколько дюймов. Но мне это сейчас было не важно. Я проголодалась, а они меня обворовали!

Я подняла вверх указательный палец, а потом тыкнула каждому в пятачок.

– Так нельзя! Это было мое!

Звери чуть склонили набок свои гигантские головы, внимательно глядя на меня, но даже не шевельнулись, когда я выхватила миску у Споджа, который тут же зарычал. Я зарычала в ответ – он изумленно заморгал.

Хёрбу хватило совести бросить куриные косточки, прежде чем я взялась и за них, но я решила, что не настолько голодна, и они, покрытые скользкой слюной, выпали из моей ладони обратно в миску.

– Разрази вас луна!

Я вздохнула, отряхнула руки и подняла поднос, собрав на него все, что звери успели разбросать, включая разбитое стекло, чтобы они не порезались.

– Я на такое не соглашалась!

Ни на что из этого, если честно, но кому какое дело. Должно быть, нарловов беспокоили лишь их животы.

Они поплелись за мной по коридору до лестницы, а мне стало любопытно: может, они притихли и больше не дрались друг с другом, потому что поняли, что я их отругала?

Поговаривали, что в большинстве своем обитатели Неблагого двора, охотники и почитатели луны отдыхали в светлое время суток, но я не думала, что это правда. До нынешнего момента. Замок Эльдорна наполнился умиротворяющими звуками повседневной рутины: стук и разговоры за стенами, дверьми, на лестницах.

Обнаружить кухню не составило труда. Я последовала за ароматом мяса на этаж, располагавшийся ниже первого. С левой стороны коридор уходил по наклонной вниз. Справа каменные ступени шли до невысокой двери, а наружу пробивался островок света от прямоугольного оконца.

Прижавшись лбом к стеклу, я увидела, что за дверью находился огромный огород.

Нарловы никуда не сдвинулись, сидя у подножья лестницы. Я пошла вниз, думая, что они последуют за мной, но, оглянувшись, поняла, что они осторожно выглядывают из-за угла. Я нахмурилась и пошла дальше, неся в руках поднос и направляясь к низкой дверке, что вела в огромную комнату с еще более низкими потолками.

Вскоре я поняла, почему нарловы решили держаться подальше: ко мне, прихрамывая, шел гоблин с носом в форме морковки и крошечными сапфировыми глазами. Его лицо исказилось, он обнажил острые почерневшие зубки.

– Что ты здесь делаешь?

– Возвращаю посуду. – Я протянула поднос. – Из которой я так и не поела.

Он окинул взглядом кости и засохшую слюну, изображая рвотный позыв.

– А его ведь предупреждали, что от этих тварюг добра не жди. – Гоблин выхватил поднос из моих рук. Столовые приборы и стекло звякнули по металлу, когда он бросил все на одну из трех длинных столешниц-островков. – Я слышал, что ты и сама не лучше, дикарка Фия.

Я изогнула бровь, мельком посмотрев на двух других гоблинов: женщину с желтыми, как масло, косами и мужчину с бородой в пол. Они поспешно отвели взгляды и погрузились в готовку и мытье посуды.

– Принцесса, – сказала я, и гоблин, что сердито смотрел на меня, вовсе насупился. – Принцесса-дикарка Фия.

Меня мало волновало то, что сказал Бролен: будто я уже никому не нужна как принцесса. Не им решать, кем я была на самом деле.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь