Книга Попаданка. Комедия с бытовым огоньком, страница 46 – Елена Саринова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка. Комедия с бытовым огоньком»

📃 Cтраница 46

— Я вас понял, — со всей предусмотрительностью выдохнул мой управляющий.

— И вот еще… — помахав ребенку рукой, развернулась я именно к нему. — У Демида и второго погибшего, шорника Матвея, кроме племянника Мирона есть в нашей округе родня? Если есть, выплатим им единовременную компенсацию. И в любом случае обоим поставим достойные надгробия на местах.

И вот тут при профлюбопытстве моего управляющего мог бы случиться затык — на могиле собственного «отца» я после приезда ни разу не была. И надо ситуацию исправлять. Но, вдруг, мужчина первым свернул на совершенно другую, однако весьма актуальную тему.

В результате я выяснила, чем занималасьпрежняя пристань и с кем. Часть данных уже была видна по бухгалтерским усадебным книгам. Однако, отношения с самими людьми, условия заключения договоров и особенно! Особенно меня интересовали странные, но долгие связи с нашими соседями из Смоленщины через пограничную Ручку. Оказывается, мы подпадали под термин «беспошлинная вода». И все из-за того, что Ручка по какой-то стародавней ошибке картографов, начиналась, якобы там. А значит, вся торговля на ней приравнивалась к смоленской. А цены у нас и у них, я вам скажу… разница явно видна. Вот и везли к нам на пристань с запада дешевую пушнину, кожу, мед и сыры. А здесь за фиксированную плату действовала отработанная система купцов-перекупщиков.

И почему бы не сделать на нашей новой пристани ярмарку в определенные дни?.. Поставить дополнительный склад, гостевой дом с трактиром, прилавочные ряды?.. Ох, мыслей много у меня. С ними мы и поднялись от берега до самых ворот длинного просторного склада.

Когда Мавра Зотовна хвалилась мне про стожный чехол, она не врала. Плотная, линялая от дождей ткань покрывала весь стоящий автомобиль. И как бы не был он одинок среди высоких стен, под двухэтажными сваями потолка, размер явственно впечатлял. А едва Мирон со Степаном Борисовичем скинули ткань, тут же прочувствовался и срок (целых шесть лет стоит!) и красота и мощь… и старая пыль. Хотя про срок я уже говорила.

Я не сказала, хоть это и может сейчас восприниматься, как левая мысль, про свое невидимое общение с котом. Да, он мог быть таким — в режиме видимости и слышимости лишь для меня. Но, обозначен тогда Нифонтий был только в роли полупрозрачного и скудно блёклого призрака…

Что я успела разглядеть в автомобиле от «Русского завода И. П. Пузырев» до (вы уже поняли) конфиденциального явления кота? Квадратные фары-фонари, клаксон с грушей-клизмой, серый открытый корпус с черными широкими платформами для ног и односторонними дверцами. По их ничтожной ширине было предельно ясно — машина создана для мужчин. Ибо дама в средней величине длинного своего платья…

— Варвара?..

… платья… не влезет никак. Потому что либо зацепится за края, либо придется задирать весь свой арьергард…

— Интересная мысль. Да ты меня слышишь, Варвара? Или мне всех досрочно удивить затейным диалогом барыни и кота? Помнится, мы решили покане афишировать твою новую суть. И не делай такие страшные глаза. И не давай Мирону лапами хвататься за руль! Короче, вам сильно пора. Куда?.. Тут недалеко, за лесок в сторону от села. Я точно говорю и жду тебя там! Там очень интересные творятся дела именно в данную минуту.

— А-э-эм…

— Что, барыня? Да я только пальцем его и ткнул.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь