Книга Кровавая служба доставки, страница 116 – Нина Матвеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кровавая служба доставки»

📃 Cтраница 116

— Вашему брату может подойти аглаонема. Она неприхотливая и прекрасно переносит частые поливы.

— Агла-онема? — повторил Кристиан чуть удивлённо. — Это нужно записать, спасибо.

Он действительно достал клочок бумаги и начеркал на ней название карандашом, а я немного смутилась. Не помню, когда в последний раз я слышала в свой адрес это слово — «спасибо». Получить благодарность во взгляде было ещё более волнительно.

— У меня, к сожалению, нет этого цветка здесь...

— Ничего страшного, я разыщу его сам. В любом случае мне нужно что-то принести Джозефу взамен, а если это ещё и остановит бесконечную череду убийств...

— Ваш брат ведь делает это не специально, — пробормотала я, срезая почерневшие листочки секатором. Я чуть было не добавила, что при знакомстве Джозеф показался мне очень вежливым и обходительным, но вовремя сдержалась.

— Незнание не освобождает от ответственности, — изрёк Кристиан. — Ему давно пора смириться с тем, что садовод из него ужасный. Как это не печально, но вампирская энергетика не действует на растения. Я не раз предлагал ему завести, например, рыбок или хотя бы хомячка...

Я заговорила раньше, чем успела обдумать свой ответ:

— Хомячка тоже жалко.

— Но его хотя бы можно подпитывать энергией. У одного моего друга хомячок жил десять лет! Он бы прожил и дольше, но решил поискать приключений, сбежал и нарвался на кота, — Кристиан изобразил забавное скорбное лицо. Впрочем, оно по-прежнему оставалось обескураживающе прекрасным.

— Какая страшная смерть, — попыталась отшутиться я.

— Страшная, но очень быстрая. И, надеюсь, безболезненная.

Кристиан переключился на рассказ о других животных его друга, а я слушала, стараясь как можно медленнее делать свою работу. Мне ужасно хотелось продлить этот момент подольше, услышать больше историй, пусть даже совсем незначительных, как жизнь неосторожного хомячка.

***

Ещё через пару дней в особняк приехал Тэо, о чём мне сразу же доложила Джури.

— Господин Авильери распорядился собрать вас для приёма, — в привычной важной манере сказала она.

На часах была половина девятого вечера, и я всерьёз настраивалась пораньше лечь спать. Но теперь вместо ночной рубашки меня ожидало очередное платье и тесные туфли.

— Он не сказал, куда мы поедем? — спросила я, поднимаясь с кровати. Джури стояла, держа дверь в мою комнату распахнутой, и очевидно это был знак, чтобы я следовала в гардеробную.

— Нет. Полагаю, вам и не нужно этого знать. Достаточно того, что хозяин дал рекомендации по поводу причёски и платья.

Может быть, мне показалось, но с тех пор, как в доме начал появляться Кристиан, Джури стала относиться ко мне иначе. Грубее, бесцеремоннее, даже пренебрежительнее. Мне совсем это не нравилось, но я не знала, как поставить её на место. Дело в том, что этаженщина была негласной хозяйкой и управляющей особняка ещё до того, как я сюда попала. Твёрдая рука и строгий нрав позволили ей получить благосклонность Тэо, и мне оставалось лишь молча капитулировать перед ними. До сих пор её характер не доставлял особых неудобств, но теперь я всё чаще задумывалась о том, что с более дружелюбной и милой компаньонкой моя жизнь здесь могла стать гораздо счастливее.

Конечно, я боялась просить об этом Тэо, но сейчас, сидя на стуле перед зеркалом и наблюдая за тем, как Джури беспощадно втыкает в мою причёску невидимки, будто нарочно стараясь поцарапать кожу как можно больнее, я лишь сильнее укреплялась в своём решении.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь